"son rapport sur les questions intersectorielles" - Translation from French to Arabic

    • تقريرها عن المسائل الشاملة
        
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de la dotation en véhicules dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة أسطول المركبات في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de la dotation en matériel informatique dans son rapport sur les questions intersectorielles. UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على مسألة الموجودات في معدات تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur cette question dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة على هذه المسألة في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité a donné son avis sur ce sujet dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN ويرد موقف اللجنة من هذه المسألة في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il a fait d'autres observations à ce sujet dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN وتشيد اللجنة أيضاً بمسألة التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Il a formulé des observations et des recommandations détaillées sur le recours aux équipes d'intervention spécialisées dans son rapport sur les questions intersectorielles (voir A/64/660, par. 41 et 42). UN وقدمت اللجنة، في تقريرها عن المسائل الشاملة (انظر A/64/660، الفقرتان 41 و 42)، تعليقات وتوصيات مفصلة عن استخدام أفرقة المساعدة الخاصة للبعثات.
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de la dotation en véhicules et des coefficients standard dans son rapport sur les questions intersectorielles relatives au maintien de la paix (A/66/718). UN ويرد المزيد من تعليقات اللجنة حول موضوع المقتنيات من المركبات والنسب القياسية في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité fait d'autres observations sur la question de l'équipement informatique dans son rapport sur les questions intersectorielles relatives au maintien de la paix (A/66/718). UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن موضوع المقتنيات من معدات تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    Le Comité consultatif traite de façon plus approfondie de la question de la formation dans les missions de maintien de la paix dans son rapport sur les questions intersectorielles (A/66/718). UN وتتناول اللجنة الاستشارية بمزيد من التفصيل مسألة التدريب في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة (A/66/718).
    Le Comité traite plus en détail de la question des carburants d'aviation dans son rapport sur les questions intersectorielles dans les opérations de maintien de la paix (A/66/718). UN وتتناول اللجنة مسألة وقود الطائرات بمزيد من التفصيل في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/66/718).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more