"sonar" - Translation from French to Arabic

    • السونار
        
    • سونار
        
    • الصوتية
        
    • المسبار الصوتي
        
    • والمسبار الصوتي
        
    • أجهزة الموجات
        
    • الرادارِ
        
    • سونارهم
        
    • غواصة
        
    • والسونار
        
    • اﻷعماق
        
    Maintenez le sonar jusqu'à qu'on ait une trace du sous marin. Open Subtitles عقد السونار نشط حتى يكون لدينا حافل في الباطن.
    Agit comme un système de pré-alerte jusqu'à récupération du sonar. Open Subtitles بمثابة نظام للإنذار المبكر حتى نستعيد السونار مجدداً
    Pourquoi arrêter le sonar si on est entouré de mines ? Open Subtitles لما تغلق السونار ان كان هناك ألغام في الأرجاء؟
    Ce que je veux dire, ce que vous auriez dû être escorté et que vous auriez dû avoir un sonar. Open Subtitles المغزى من كلامي .كان من الواجب أن ترافقكم حماية كان يجب أن تأخذوا معكم جهاز سونار
    Cet endroit est protégé par un épais bouclier, seul un sonar peut le détecter. Open Subtitles إنها محاطةٌ بغطاء سميك مايجعلها قابلة للرؤيه فقط بواسطة سونار نشط
    Quand elle entend le sonar, son système nerveux fait des bonds. Open Subtitles .. فرس النبيّ يسمع السونار النظام بأكمله سيُصاب بالشلل
    Le sonar de chauve-souris va te rendre un peu nerveuse. Open Subtitles السونار يجعل نظامكِ العصبيّ بأكمله يذهب إلى الجحيم
    Possible. Maintient le sonar pour le moment. Regarde ce qui va arrivé derrière ces poissons. Open Subtitles من المحتمل،أوقف السونار للحظة لنرى ما هو قادم خلف هذا السمك
    Le sonar a détecté le champ magnétique. Open Subtitles إلتقط السونار مقدار كبير من الحقل المغناطيسي
    Passez au sonar. Premier-maître, mettez les salves à 2. Open Subtitles التحويل إلى السونار عين حجم الإطلاق عند 2
    sonar, pont, rien en sous-surface ? Open Subtitles إلى مركز الملعومات، أمن شيء على جهاز السونار السطحي الباحث هذا؟
    Il y a une chose que je déteste plus que de voir un sous-marin sur le sonar. Open Subtitles شيءٌ واحد أكرهه أكثر من رؤية غواصة في السونار.
    À toutes les stations, le sonar a un nouveau contact passif, palier approximatif 2-3-5. Open Subtitles إلى كل المحطات، إلتقط السونار إتصالاً سلبيًّا بالمقربة من الإتجاه 2-3-5.
    Personne ne veut me dire où est le nouveau sonar ? Open Subtitles لا أفترض أن أحدًا يود إخباري بمكان جهاز السونار الجديد.
    L'armée ont des dispositifs qui peuvent l'immobiliser en utilisant la technologie sonar . Open Subtitles الجيش لديه أجهزة لتجميد القوات باستخدام تكنولوجيا السونار
    Monsieur, l'explosion de la torpille a rompu plusieurs tuyaux dans le patin de refroidissement du sonar. Open Subtitles يا سيدي، انفجار الطوربيدة أضرّ بعدة أنابيب في مزلق تبريد السونار
    Le moyen le plus rapide de trouver le sous-marin serait d'utiliser les capacités du sonar du USS Corbett. Mais le Corbett est sous le contrôle des hackers. Open Subtitles أسرع طريقة لإيجاد الغواصة ستكون بإستخدام قدرة سونار سفينة الكوربيت لكن الكوربيت تحت سيطرة المخترقين
    Le sonar a provoqué l'explosion. Open Subtitles سونار المدى البعيد هو ما أطلق هذا الأنفجار
    sonar, vous entendez quelque chose ? Open Subtitles سونار أيصلك أي نوع من الدندنة ذات الصوت المنخفض؟
    Je vais éteindre le sonar. Open Subtitles دعني أذهب و سأتطفئ أجهزة الموجات الصوتية
    Le contractant a utilisé le logiciel sonar Wiz 5 pour traiter les données obtenues par sonar à balayage latéral et établi des cartes topographiques tridimensionnelles. UN واستخدمت برامجيات المسبار الصوتي Wiz 5 لمعالجة بيانات المسح الجانبي بالمسبار الصوتي وأعدت خريطة طوبوغرافية ثلاثية الأبعاد.
    Parmi les sources de bruit anthropogénique en milieu marin, on peut citer le transport maritime commercial et non commercial, les pistolets à air comprimé utilisés lors de la réalisation d'études sismiques, le sonar militaire, les détonations et constructions sous-marines, l'extraction de ressources et les activités de pêche. UN وتشمل مصادر الضجيج الذي يحدثه الإنسان في المحيطات النقل التجاري وغير التجاري والمدافع الهوائية المستخدمة في عمليات مسح الهزات، والمسبار الصوتي العسكري، والتفجيرات والبناء تحت سطح الماء، واستخراج الموارد وأنشطة صيد الأسماك.
    Même sans moi, le sonar sera là. Open Subtitles إذا قتلتني ؛ أجهزة الموجات ستبقى في المحيط
    Le son, comme un sonar ou un radar. Open Subtitles الصوت، مثل السونارِ أَو الرادارِ
    Ok, ils sont en communication avec l'Amiral Pace, mais leur sonar, leur sondeur et leur radar sont hors-service. Open Subtitles حسنا،إنهم في إتصال مع الأميرال بايس لكن سونارهم والباحث عن العمق والرادار أعتموا
    Les ordinateurs gèrent le système d'armement, le radar, le sonar. Nous sommes le centre névralgique de ce navire, agent Dinozzo. Open Subtitles الكمبيوترات شغلت الاسلحة والسونار ونحن اهم قسم في المدمرة أيها العميل دنوزو
    Tous les autres éléments admissibles provenant de mesures bathymétriques et de mesures obtenues par sonar latéral interférométrique ou de mesures bathymétriques dérivées de la sismique-réflexion seront, d'une façon générale, considérés comme des compléments d'information. UN أما جميع اﻷدلة اﻷخرى المقبولة التي توفرها قياسات اﻷعماق وقياسات التداخل السونارية بالمسح الجانبي وقياسات اﻷعماق المستمدة من الانعكاس السيزمي فستعتبر معلومات تكميلية بصفة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more