"sont présentées à l'annexe" - Translation from French to Arabic

    • وترد في المرفق
        
    • الاطلاع في المرفق
        
    • ويعرض المرفق
        
    • مطالبة في المرفق
        
    Pour chaque réclamation, les recommandations du Comité sont présentées à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني، توصيات الفريق فيما يتعلق بكل مطالبة منها.
    Les informations biographiques concernant les personnes retenues sont présentées à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن السيرة الذاتية للمرشحين.
    Les hypothèses budgétaires retenues pour établir les prévisions sont présentées à l'annexe I du rapport du Secrétaire général. UN وترد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام افتراضات الميزانية التي استخدمت لإعداد التقديرات.
    143. Les données disponibles sur les principaux secteurs et catégories de risques des organismes des Nations Unies sont présentées à l'annexe III. Il en ressort que les catégories les plus courantes de risques dans le système des Nations Unies sont de nature opérationnelle, stratégique et financière. UN 143- ويمكن الاطلاع في المرفق الثالث على البيانات المتاحة بشأن المجالات/الفئات الرئيسية للمخاطر التي تتعرض لها المنظمات التابعة للأمم المتحدة. وهو يبيّن أن فئات المخاطر العامة في منظومة الأمم المتحدة ذات طابع تنفيذي واستراتيجي ومالي.
    Les principales données globales sont présentées à l'annexe I, tandis que l'annexe II définit certains termes utilisés tout au long du document. UN ويعرض المرفق الأول لمحة عام عن الأرقام الإجمالية ويتضمن المرفق الثاني تعاريف للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة.
    Ses recommandations sont présentées à l'annexe II. UN وترد توصياته المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني.
    Des informations détaillées sur les dépenses et les contributions sont présentées à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني معلومات مسهبة عن النفقات والتبرعات.
    Les données relatives à la production et à la consommation calculées qui ont été communiquées à ce jour pour 2013 sont présentées à l'annexe V du présent rapport. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    Les données relatives à la production et à la consommation calculées qui ont été communiquées à ce jour pour 2013 sont présentées à l'annexe V du présent rapport. UN وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013.
    Les prévisions concernant les flux de trésorerie pour les activités de projet restantes sont présentées à l'annexe I du douzième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement. UN وترد في المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر توقعات التدفقات النقدية لأنشطة المشروع المتبقية.
    Les modifications correspondantes de l'annexe II du Statut du personnel sont présentées à l'annexe III du présent document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة التعديلات ذات الصلة التي أُدخلت على المرفق الثاني بالنظام الأساسي للموظفين.
    Les dépenses susceptibles d'être remboursées grâce à une trésorerie commune unique sont présentées à l'annexe II; UN وترد في المرفق الثاني الالتزامات التي يمكن تسويتها عن طريق مجمع النقدية الموحد؛
    Des informations détaillées sur le calendrier de rapatriement et les ressources à prévoir sont présentées à l'annexe II.B du présent rapport. UN وترد في المرفق الثاني - باء من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن الجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن والاحتياجات ذات الصلة.
    Les prévisions concernant les flux de trésorerie pour les activités de construction restantes, les activités de clôture et les activités qui feront suite à la phase de rénovation, qui sont décrites au paragraphe 26, sont présentées à l'annexe I au présent rapport. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير توقعات التدفقات النقدية للفترة المتبقية من مشروع التشييد وأنشطة إنهاء المشروع وأنشطة ما بعد مرحلة التجديد، الوارد وصفها في الفقرة 26 أعلاه.
    Les informations concernant les montants des indemnités accordées par le Groupe du contrôle hiérarchique et les tribunaux sont présentées à l'annexe VIII au présent rapport. UN 182 - وترد في المرفق الثامن لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بمستويات التعويضات التي منحتها الوحدة والمحكمتان للموظفين والموظفين السابقين والتي دُفعت لهم.
    32. Les recommandations du Comité relatives aux réclamations à l'étude sont présentées à l'annexe II. UN 32- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق فيما يخص المطالبات قيد الاستعراض.
    Les modifications qui sont proposées au programme de travail du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion au titre de l'administration de la justice pour l'exercice biennal 2006-2007 [voir A/60/6 (Sect. 28A)], compte tenu des activités du groupe de la refonte, sont présentées à l'annexe I ci-après. UN 23 - وترد في المرفق الأول أدناه التغييرات المقترح إدخالها على برنامج العمل بشأن إقامة العدل المقترح لفترة السنتين 2006-2007 لمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية (انظر الوثيقة A/60/6 (Sect. 28A)) لعكس أنشطة الفريق.
    Les données disponibles sur les principaux secteurs et catégories de risques des organismes des Nations Unies sont présentées à l'annexe III. Il en ressort que les catégories les plus courantes de risques dans le système des Nations Unies sont de nature opérationnelle, stratégique et financière. UN 143 - ويمكن الاطلاع في المرفق الثالث على البيانات المتاحة بشأن المجالات/الفئات الرئيسية للمخاطر التي تتعرض لها المنظمات التابعة للأمم المتحدة. وهو يبيّن أن فئات المخاطر العامة في منظومة الأمم المتحدة ذات طابع تنفيذي واستراتيجي ومالي.
    Les principales données globales sont présentées à l'annexe I, tandis que l'annexe II définit certains termes utilisés tout au long du document. UN ويعرض المرفق الأول لمحة عامة عن الأرقام الإجمالية، فيما يحتوي المرفق الثاني على تعاريف للمصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة.
    Les informations communiquées sur la production ou les importations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone utilisées comme produits intermédiaires sont présentées à l'annexe XIII du présent rapport. UN 79 - ويعرض المرفق الثالث عشر بهذا التقرير المعلومات المبلّغة عن إنتاج أو واردات المواد المستنفِدة للأوزون من أجل استخدامات المواد الوسيطة.
    Ses recommandations sont présentées à l'annexe II. UN وترد توصياته المتعلقة بكل مطالبة في المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more