"sont récapitulées au paragraphe" - Translation from French to Arabic

    • ويرد في الفقرة
        
    • وترد في الفقرة
        
    • كما يرد في الفقرة
        
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 8. UN ويرد في الفقرة ٨ موجز بالتوصيات الرئيسية للمجلس.
    Les principales recommandations sont récapitulées au paragraphe 10. UN ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14 du présent rapport. UN ويرد في الفقرة 14 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس الأساسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 12 من هذا التقرير قائمة بتوصيات المجلس.
    Les sommes réclamées au titre des diverses pertes sont récapitulées au paragraphe 84 ci-dessous. UN كما يرد في الفقرة ٤٨ أدناه ملخص للمبالغ المطالب بها فيما يتعلق بمختلف أنواع الخسائر.
    Les principales recommandations sont récapitulées au paragraphe 10. UN ويرد في الفقرة 10 من الفصل الثاني من التقرير موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس.
    Les principales recommandations sont récapitulées au paragraphe 11. UN ٧ - ويرد في الفقرة ١١ موجز للتوصيات الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12. UN 8 - ويرد في الفقرة 12 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12 ci-après. UN 8 - ويرد في الفقرة 12 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 9. UN 6 - ويرد في الفقرة 9 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10. UN 7 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 15 ci-dessous, et ses constatations sont exposées en détail aux paragraphes 17 à 349. 1. Recommandations antérieures n'ayant pas été intégralement UN 10 - ويرد في الفقرة 15 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية، كما ترد في الفقرات 17 إلى 349 استنتاجاته وتوصياته التفصيلية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 13. UN 10 - ويرد في الفقرة 13 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية التي تقدم بها المجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10 ci-après. UN 6 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز التوصيات الرئيسية للمجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10. UN 6 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 16. UN 8 - ويرد في الفقرة 16 أدناه موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    6. Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10. UN 6 - ويرد في الفقرة 10 أدناه، موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10. UN 7 - ويرد في الفقرة 10 أدناه موجز لتوصيات المجلس الرئيسية.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 13 du présent document. UN وترد في الفقرة 13 من هذا التقرير قائمة بالتوصيات الرئيسية التي تقدم بها المجلس.
    Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 13. UN 10 - وترد في الفقرة 13 أدناه التوصيات الرئيسية للمجلس.
    Les sommes réclamées au titre des diverses pertes sont récapitulées au paragraphe 84 ci—dessous. UN كما يرد في الفقرة ٤٨ أدناه ملخص للمبالغ المطالب بها فيما يتعلق بمختلف أنواع الخسائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more