"sors de la" - Translation from French to Arabic

    • اخرج من
        
    • اخرجي من
        
    • إخرجي من
        
    • أخرجي من
        
    • ترجل من
        
    • وأخرجي من
        
    Sors de la voiture, laisse les clefs sur le contact. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Diane a fait des gâteaux, Sors de la salle de bain, ils sont frais. Open Subtitles لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة
    Et si tu ne veux pas m'écouter, arrête de sniffer ma came et Sors de la salle de bain. Open Subtitles لكنك فعلت و إن لم تكن تريد أن تسمع كف عن استنشاق مخدراتي و اخرج من الحمام
    Mon ancien patron me disait, "Quand tu gagnes une affaire, Sors de la salle." Open Subtitles كان يقول لي رئيس العمل القديم "عندما تربحين قضية، اخرجي من قاعة المحكمة"
    Tu l'as entendu. Sors de la voiture, petite sportive. Open Subtitles سمعتيها، اخرجي من سيارتي إيتها الكئيبة
    Sors de la voiture. Open Subtitles إخرجي من السيارة,سام إخرجي من السيارة
    Sors de la maison, Hannah, maintenant ! Open Subtitles إتصلي بالشرطه لا أعرف مالذي يجب القيام به أخرجي من المنزل، هانا، الآن
    T'es coincé, négro. Sors de la bagnole ! Open Subtitles أمسكت بك يا رجل,حسنا ترجل من السيارة في الحال
    Vous n'êtes pas intéressé, je Sors de la voiture, on ne s'est jamais vu. Je cherche le dernier cri dans les petits calibres. - Qu'est-ce que vous aviez en tête? Open Subtitles اذا كنت غير مهتم اخرج من السيارة , وكأننا لم نلتقي انا ابحث عن احدث السلحة اليديوية الصغيرة
    Sors de la forêt ou je te prive de carottes. Open Subtitles اخرج من الغابة او لا جزر بعد الان.
    C'est pas la solution. Sors de la bagnole ! Open Subtitles هذه ليست الطريقة، أنها ليست الطريقة اخرج من السيارة، هيا
    C'est pas la solution. Sors de la bagnole. Open Subtitles كارتر، استمع إلى تلك ليست الطريقة اخرج من السيارة
    Allez, Sors de la baignoire Maman va te sécher Open Subtitles هيا يا حبيبي اخرج من حوض الاستحمام هيا ماما سوف تجففك
    Tu Sors de la voiture, tu vas chercher la fille. Tu l'accompagnes à la voiture. Open Subtitles اخرج من السياره و اذهب اليها و احضرها الي السياره
    Si je paie, tu vas chercher. Sors de la camionette. Open Subtitles إذا أنا اشتريت ، أنت ستطير اخرج من الشاجتة
    Sors de la voiture ou je vais te tirer dessus! Open Subtitles اخرجي من السيارة وإلا أطلق النار عليكِ
    D'accord, Sors de la piscine, Diane. Open Subtitles حسنا، اخرجي من حوض السباحة دايان
    Angel! Sors de la salle de bain! Open Subtitles هيي ياملاك إخرجي من الحمام حالا
    Sors de la voiture ! Open Subtitles إخرجي من السيارة
    Sors de la! Open Subtitles - [Janice] Get out of here! ! أخرجي من هنا
    - J'ai peur de sortir de la voiture. - Sors de la voiture. Open Subtitles ـ إنني أخشى الترجل من السيارة ـ هيّا ترجل من السيارة
    Oh, pour l'amour de dieu, Paige casse ces barrières et Sors de la pièce comme si tu possédais déjà cette Dolce. Open Subtitles بحق السماء يا بيج تخلصي من هذا الملصق وأخرجي من الباب كأنك تملكين " دولسي " بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more