"sorte d'ici" - Translation from French to Arabic

    • الخروج من هنا
        
    • بحاجة للخروج من هنا
        
    Écoute-moi. Tu es sous l'influence d'une espèce de drogue, et il faut qu'on sorte d'ici. Open Subtitles اسمعني، أنت تحت تأثير عقار ما حاليًا، وعلينا الخروج من هنا.
    Il faut qu'on sorte d'ici, OK. Open Subtitles حسناً يجب علينا الذهاب يجب علينا الخروج من هنا حسناً ؟
    Gary, il faut qu'on sorte d'ici par derrière. Open Subtitles غاري، علينا الخروج من هنا من باب خلفي او ما شابه
    Il faut qu'on te sorte d'ici. Open Subtitles هل تعرف ما الذي عليك فعله؟ الخروج من هنا.
    Ce qui m'importe, c'est qu'on sorte d'ici vivants. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    Il faut qu'on sorte d'ici, qu'on se rende au relais routier, pour prévenir les gens de ce qui arrive. Open Subtitles علينا الخروج من هنا علينا الذهاب للحانة لأيّ مكان إعلام الناس بما هو قادم
    - Il faudrait qu'on sorte d'ici. Open Subtitles أيمكننا الخروج من هنا مفهوم؟ حسناً، هيّا، يا رجل
    Non! Il faut que je sorte d'ici. L'autre type peut revenir d'un instant à l'autre. Open Subtitles كلاّ، عليّ الخروج من هنا الشّريك الآخر يمكن أن يأتي في أيّ لحظة
    Il faut qu'on sorte d'ici. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    Désolé, sir Aldridge. mais il faut que je sorte d'ici! Open Subtitles آسف يا سيد (ألدريدج)، عليّ الخروج من هنا!
    Bon sang, il faut vraiment qu'on sorte d'ici. Open Subtitles يا إلهي، نحن بحاجة الخروج من هنا
    Il faut qu'on sorte d'ici, espèce de débile. Open Subtitles نريد الخروج من هنا أيها المعوق
    Allô ? Je pense qu'il faut que je sorte d'ici. Open Subtitles - أظن انه عليّ الخروج من هنا -
    Il faut qu'on sorte d'ici. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    - Je peux pas. ll faut que je sorte d'ici. Open Subtitles -جاي، لا يمكنني فعل هذا ، علي الخروج من هنا
    Il faut que je sorte d'ici. Je suis innocent. Open Subtitles يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء
    Il faut que je sorte d'ici. Open Subtitles يجب علي الخروج من هنا أنا رجل بريء
    Il faut qu'on sorte d'ici. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    Faut que je sorte d'ici. Écoute... Non, écoute-moi. Open Subtitles علي الخروج من هنا اسمع كلا اسمعني
    Il faut que je sorte d'ici. Open Subtitles علي الخروج من هنا.
    Désolée. Ça va aller. Il faut qu'on sorte d'ici, vite. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام نحن بحاجة للخروج من هنا, الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more