"sortez de là" - Translation from French to Arabic

    • اخرج من هنا
        
    • اخرجوا من هناك
        
    • اخرجوا من هنا
        
    • أخرج من هنا
        
    • أخرج من هناك
        
    • اخرج من هناك
        
    • أخرجوا من هنا
        
    • إخرج من هناك
        
    • اخرجي من هناك
        
    • أخرجا من هنا
        
    • أخرجوا من هناك
        
    • ابتعد من هناك
        
    • أخرج من عندك
        
    • أخرجا من هناك
        
    • اخرج من عندك
        
    Assurez-vous que tout est détruit, puis Sortez de là. Open Subtitles تأكد أن يتم تمزيق كل شئ ثم اخرج من هنا
    Sortez. Sortez de là ! Open Subtitles حسناً، اخرجوا اخرجوا من هناك أيها العملاء
    Sortez de là maintenant ! Open Subtitles اخرجوا من هنا الان
    M. Morgan, Sortez de là ! Open Subtitles حتى الخيول اللعينة سيد , مورجان أخرج من هنا
    Toye ! Sortez de là ! Dégagez ! Open Subtitles توي ، فلنذهب ، أخرج من هناك أخرج من هناك
    - Hersh, Sortez de là. Open Subtitles يمكنني تولي أمرها (هيرش)، اخرج من هناك حالا
    Sortez de là, nom de Dieu ! Sinon, vous êtes mort ! Open Subtitles أخرجوا من هنا , اللعنة ‍ إن لن تفعلوا ستموتون
    Sortez de là, on a besoin de vous. Open Subtitles إخرج من هناك. نحتاج لمساعدتك
    Doc, Sortez de là! appelez une ambulance! Allez! Open Subtitles اخرج من هنا يا دكتور واستدعِ الاسعاف، هيّا، هيّا!
    Sortez de là. Mmm. Mmm. Open Subtitles اخرج من هنا. كأنني متّ وذهبتُ للنّعيم.
    Sortez de là, imbécile ! Open Subtitles اخرج من هنا, أيّها الغبي
    Sortez de là et arrêtez de mater. Open Subtitles اخرجوا من هناك ولا تنظرو إليها حسنا
    Bon, laissez tomber. Sortez de là. Open Subtitles لا تحاولوا منعها، اخرجوا منها هناك فحسب، اخرجوا من هناك!
    Sortez de là, allez ! Open Subtitles هيا ,اخرجوا من هنا
    Sortez de là, espèces de connards ! Vite ! Open Subtitles اخرجوا من هنا أيها القذرون ..
    Eh ! Sortez de là ! Open Subtitles هاي, توقف أخرج من هنا تعالى هنا لدقيقة, هيا
    - Sortez de là. C'est un ordre. - On est dans la salle du Stargate. Open Subtitles اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة
    Sortez de là ! Open Subtitles حسنا، اخرج من هناك
    Allez, Sortez de là ! Open Subtitles يا رفاق، هيا، فلنذهب أخرجوا من هنا
    Sortez de là. Open Subtitles هم يفصلونَه الآن إخرج من هناك
    - Sortez de là. Le F.B.I. arrive. Open Subtitles اخرجي من هناك يا (إيريكا) المباحث الفيديرالية هنا
    - Sortez de là tout de suite. Open Subtitles - أخرجا من هنا حالاً -
    Sam et Callen, Sortez de là. Open Subtitles سام وكالن، أخرجوا من هناك حالا
    - Sortez de là, Mick ! - Papa, sors ! Martin, sors-le de là ! Open Subtitles ابتعد من هناك ، اسحبه اسحبه ، اسحبه
    - Smith, Sortez de là. - Pardon ? Open Subtitles ـ سميث ، أخرج من عندك ـ أعد مجدداً ، يا سيدى ؟
    Walker, Stevens! Sortez de là bon Dieu! Open Subtitles (واكر)، (ستيفنز)، أخرجا من هناك!
    Bon sang, Algren, Sortez de là! Open Subtitles تبا لك يا الجرين اخرج من عندك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more