Deux semaines de congés payés, Sortez-le d'ici, il est banni du campus. | Open Subtitles | إجازة مدفوعة لمدة أسبوعين أخرجه من هنا هو ممنوع من دخول المدرسة |
Sortez-le de là, sinon je vais le tuer, putain. | Open Subtitles | أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته |
- Surveille ton langage ici. - Reg. Sortez-le d'ici tout de suite. | Open Subtitles | لا تتحدث بالقذارة في ملهاي أخرجوه من هنا في الحال |
Sortez-le d'ici ! Comment est-il entré ici ? | Open Subtitles | أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟ |
Vite, Sortez-le d'ici tout de suite ! | Open Subtitles | بسرعة ,اخرجوه من هنا بسرعة براندى سيدى المفتش |
Sortez-le de là, ou je jure devant Dieu que je vous tuerai. | Open Subtitles | اخرجه من هنالك الان, و الا فاليساعدك الله, لانني سوف اقتلك |
Sortez-le de ma boutique. C'est mauvais pour les affaires. | Open Subtitles | أخرجه من متجري أنه سيء في الأعمال التجارية |
Sortez-le d'ici. Voiture de police dans la ruelle. - Par ici. | Open Subtitles | أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي |
Mince ! Le détonateur est dans le camion. Sortez-le, vite. | Open Subtitles | اللعنه جهاز التفجير في الشاحنه أخرجه بسرعه |
Donnez-le aux flics. Sortez-le de là. | Open Subtitles | سلمه إلى الشرطة ، أخرجه من هنا |
Sortez-le de ce module, ou mes hommes le feront. | Open Subtitles | أخرجه من تلك الحاوية وإلا أخرجه رجالي |
Il est tout. Sortez-le de là. | Open Subtitles | إنه كل شيء بالنسبة إليّ فقط أخرجوه من هناك. |
Sortez-le de là, dépêchez-vous. Allez ! | Open Subtitles | أخرجوه من هُنا هيّا، أخرجوه من هُنا |
Oh mon dieu. Sortez-le de là. Sortez-le de là ! | Open Subtitles | أوه , يا إلهي أخرجوه من هنا , أخرجوه من هنا! |
Sortez-le. | Open Subtitles | أخرجوه من هنا لاشيءيفسدحفل زفاف.. |
- Bonjour. Mr Keely, Manchester Herald. - Sortez-le d'ici ! | Open Subtitles | مساء الخير سيد كيلي، مانشستر هيرالد - أخرجوه من هنا - |
Sortez-le ! Sortez-le d'ici ! | Open Subtitles | اخرجوة اخرجوه من هنا |
- Sortez-le. | Open Subtitles | اخرجه من هنا اخرجوه من هنا شباب |
Sortez-le de là avant qu'il ne se mette à puer. | Open Subtitles | أبعده عن هنا قبل أن يبدأ فى أن يُنتن |
Sortez-le de là. Ses fanfaronnades vont tout gâcher. | Open Subtitles | أخرجيه من هناك، عرضه سوف يفسد الخطة بأكملها |
Gardes, Sortez-le de là. | Open Subtitles | .أيّها الحرّاس ، أبعدوه من هُنا |
Permis de conduire. Sortez-le de votre portefeuille et donnez-le-moi. | Open Subtitles | رخصة القيادة أخرجها من محفظتك رجاءً وسلمها لي |
Baissez vos fusils. Il n'a rien. Sortez-le. | Open Subtitles | اخفضوا سلاحكم ليس لديه شيئ , خذوه من هنا |
Gazez-moi ce pervers et Sortez-le d'ici pour que je puisse retourner au lit. | Open Subtitles | رش على هذا المنحرف الرذاذ وأخرجه من هنا , حتى يتسنى لي الذهاب إلى فراشي |
Wynchel, Duncan, Sortez-le de ce petit gâteau et renvoyez-le chez lui. | Open Subtitles | أخرجاه من هذه الكعكة يا (دانشيل)، ويا (دانكان) |
Sortez-le de ma vue ! | Open Subtitles | ابعده عن ناظري! |
Bastøy ou la prison, choisis. Sortez-le. | Open Subtitles | "باستوى" أو السجن , الخيار لك إخرجه من هنا. |
Sortez-le! | Open Subtitles | إخرجوه من هنا.. |
S'il vous plaît, Sortez-le ! Ça vient, je ne peux pas. | Open Subtitles | رجاءً ،، اخرجهُ - إنهُ قادم ،،، لا أستطيع - |