"sortez-nous" - Translation from French to Arabic

    • أخرجنا
        
    • أخرجونا
        
    • اخرجنا
        
    • اخرجونا
        
    • أخرجانا
        
    • أخرجينا
        
    - Sortez-nous de là, et allons-y. Open Subtitles في بناء كونيغسبانك أخرجنا من هذه الورطة وخذنا الى ذلك البناء بأسرع وقت ممكن نعم يا سيدتي
    Moi, je me fie à la gravité. Sortez-nous de Ià! Open Subtitles أوتعلم أنا أثق بالجاذبيه هيا أخرجنا من هنا فوراً
    Je vous dirai ce qui vous intéresse. Sortez-nous de Colombie. Open Subtitles سأتعاون معكم أرجوك أخرجنا من كولومبيا
    Sortez-nous de là ! Open Subtitles أرجوكم أخرجونا من هنا توقفوا، توقفوا
    Sortez-nous juste de là ! Open Subtitles فقط أخرجونا من هنا
    Sortez-nous du jeu et c'est un pat. Open Subtitles اخرجنا من المعادلة ولن تصل الي نهاية اللعبة
    Des stations de combat ! Sortez-nous de là, Major. Open Subtitles حاله قتال , أخرجنا مكن هنا , رائد
    Dieu, Ils sont fou! Sortez-nous d'ici! Open Subtitles يا إلهي, إنهم مجانين أخرجنا من هنا
    Sortez-nous d'ici. S'il vous plaît. Open Subtitles لكن أرجوك حاول و أخرجنا من هنا أرجوك
    Sortez-nous de là vivant. Open Subtitles أخرجنا من هنا أحياء.
    Sortez-nous d'ici, Nesh! Open Subtitles أخرجنا من هنا يا نيش
    Sortez-nous de cet avion. Open Subtitles أخرجنا من هذه الطائرة
    Sortez-nous de là tout de suite! Open Subtitles أخرجنا من هنا الآن
    Sortez-nous d'ici. Open Subtitles أخرجونا من هنا.
    Sortez-nous d'ici. Open Subtitles أرجوكم، أخرجونا.
    Aidez-nous ! Sortez-nous de là ! Open Subtitles رجاءً ساعدنا أخرجونا من هنا
    Sortez-nous de là, je vous en supplie ! Open Subtitles -ماذا تـفعلون هنا؟ اخرجنا من هنا! أتوسل إليك!
    On peut décoller. Sortez-nous d'ici. D'accord, d'accord. Open Subtitles نحن جاهزون للإقلاع.اخرجنا من هنا
    Ils sont trop nombreux. Sortez-nous d'ici. Open Subtitles نحن غير مجهزين بمدافع اخرجنا من هنا
    Sortez-nous de l'obscurité, que nous trouvions la lumière. Open Subtitles اخرجونا من الظلام الي النور
    Sortez-nous d'ici ! Open Subtitles أخرجانا من هنا!
    Ils sont juste derrière nous ! Sortez-nous d'ici ! Open Subtitles أنا بخير لكنهم خلفنا أخرجينا من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more