"sortie avec" - Translation from French to Arabic

    • واعدت
        
    • خرجت مع
        
    • واعدتي
        
    • أواعد
        
    • موعد مع
        
    • واعدتُ
        
    • تواعدين
        
    • الخارج مع
        
    • اواعد
        
    • أواعده
        
    • واعدتِ
        
    • تخرجين مع
        
    • الخروج مع
        
    • خرجتي مع
        
    • خارجا مع
        
    Je suis sortie avec un homme marié, avec une fille. Open Subtitles لقد واعدت شخص متزوج، وكانت لدي صديقة حميمة
    Je suis déjà sortie avec quelques abrutis de classe mondiale mais ce petit merdeux est un champion dans son genre. Open Subtitles لقد واعدت عدة حمقى من الطبقة العاملة في زماني لكن هذه البقعة الملوثة في تصنيفه الخاص
    Elle est sortie avec un mec de 15 ans, elle a fait des trucs. Open Subtitles لقد خرجت مع طلاب الصف التاسع, وأعتقد أنها فعلت بعض الأشياء.
    Comme quand tu es sortie avec cet étudiant de seconde année qui avait le béguin sur toi. Open Subtitles مثل تلك المرة التي واعدتي فيها ذلك الفتى الوسيم من السنة الثانية الذي كان معجبا بك
    C'est juste... que je suis sortie avec un juif et il est un peu jaloux. Open Subtitles ..الأمر فقط أنني كنت أواعد شاباً يهودياً وأعتقد أنه يصاب بالغيرة قليلاً
    - Je ne sais pas, moi, je suis sortie avec un homme qui me plaisait. Open Subtitles آه، أنا لا أعرف ربما لأنني كنت في موعد مع شخص أحبة
    Pour clarifier, AnnaBeth est sortie avec Lavon, qui a eu une aventure avec Lemon avant que George ne la quitte devant l'autel. Open Subtitles للتوضيح أنابيث واعدت ليفون الذى كان فى علاقه غراميه مع ليمون قبل أن يترك جورج ليمون عند المذبح
    Pour ton information, Je suis sortie avec toutes sortes d'hommes. Open Subtitles لمعلوماتك , لقد واعدت جميع انواع من الرجال.
    Mais je suis sortie avec un Blanc qui était sorti avec quatre Indiennes avant moi. Open Subtitles لكنني واعدت شاباً أبيض ذات مرة، ثم اكتشفت أنه واعد 4 فتيات هنديات قبلي.
    Je devrais savoir. Je suis tellement sortie avec. Open Subtitles من المفترض أن أعرف، لقد واعدت الكثير منهم
    Je suis surtout sortie avec des Blancs, un paquet de Blancs. Open Subtitles واعدت الكثير من البيض فقط الكثير من البيض
    Jake je suis sortie avec beaucoup d'hommes ces 20 dernières années. Open Subtitles جيك, لقد واعدت الكثير من الرجال خلال العشرين سنة الماضية
    Elle n'est pas chez elle. Elle est sortie avec Andrea. Open Subtitles انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري
    Mme Asekoff a dit qu'elle était sortie avec le chien, mais qu'en revenant, la porte était fermée de l'intérieur. Open Subtitles السيدة "أسيكوف" قالت بانها خرجت مع الكلب. حين عادت, الباب كان مقفلاً من الداخل. و؟
    Je suis sortie avec la batteuse qui parle fort. Open Subtitles خرجت مع عازف الإيقاع والبنت التى تتحدث بصوت عالى
    Je veux dire, tu es une étudiante modèle, et tu es sortie avec un mec de Princeton, que tes parents ont sûrement aimé. Open Subtitles اعني انتِ الاول في الطلاب وانتِ ايضا واعدتي طلاب كبير اكيد انهم اعجبو فيه
    Et en fait, je ne suis jamais sortie avec un mec comme toi avant. Open Subtitles و لكن مجدداً، لم أواعد شخصاً مثلك من قبل
    Elle est sortie avec un mec qui pourrait nous donner la bourse pour notre étude. Open Subtitles وخرجت في موعد مع شخص بإمكــانه إعطـاءنــا المنحة لمواصلة أبحـــاثنا.
    Je suis sortie avec beaucoup de cons dans la vie. Open Subtitles لقد واعدتُ العديدَ من المغفلين الحمقى طوالَ حياتي
    Tu n'es quand même pas... sortie avec Benjamin Hobart ? Open Subtitles لا تقولي لي إنّك كنت تواعدين بنجامين هوبارت؟
    Juste une sortie avec Duke, mon entraineur personnel. Open Subtitles مجرد ليلة في الخارج مع دوك، مدربي الشخصي.
    D'accord. Je suis sortie avec personne à part Jack et je ne le ferai jamais. Open Subtitles حسنا يذهب مع هذا المنطق لم أكن اواعد أي شخص ولكن جاك
    Je suis un peu sortie avec, parce que... il se disait condamné. Open Subtitles لا , لا , كنت أواعده لفتره قليله .. لانه قال ان لديه مرض في العضل
    Tu es aussi sortie avec un démon, un warlock et un fantôme. Open Subtitles أعلم ذلك ، لكن بايبر ، أنتِ أيضاً واعدتِ شيطاناً و مشعوذ و شبح
    Dans ce cas, pourquoi t'es sortie avec Henry ? Open Subtitles اذا كنت ذكياً جدّاً لماذا كنت تخرجين مع هنري؟
    Combien de temps es-tu sortie avec ce type ? Open Subtitles كم من الوقت أستمريتِ في الخروج مع هذا الشاب؟
    Il m'a dit que tu es déjà sortie avec Steve. Open Subtitles أعرف ذلك ، لكنه أخبرني أنك خرجتي مع ستيف ؟
    Je vous embrasserai bien, mais ça voudrait dire que je serais sortie avec les deux parents de Schmidt. Open Subtitles كنت أقبلك، ولكن هذا سيعني أنا جعلت خارجا مع كلا الوالدين شميدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more