"sortir avec lui" - Translation from French to Arabic

    • الخروج معه
        
    • مواعدته
        
    • أخرج معه
        
    • أواعده
        
    • ستخرجين معه
        
    • تخرج معه
        
    • اخرج معه
        
    • تخرجي معه
        
    • تخرجين معه
        
    • الخروج مع
        
    • تواعده
        
    • للخروج معه
        
    • بمواعدته
        
    • معه الخروج
        
    Il a dit que j'étais allée à une fête plutôt que de sortir avec lui. Open Subtitles لقد قال أنني ذهبت إلى حفلة بدلا من الخروج معه.
    sortir avec lui se serait comme sortir avec ton propre frère. Open Subtitles الخروج معه سيكون مثل الخروج مع اخيك الحقيقي
    Si tu veux sortir avec lui, il va falloir que tu lui demandes. Open Subtitles إن كنتي تريدين مواعدته فيجب أن تدعيه للخروج
    Il m'a demandé de sortir avec lui fréquemment, après que je l'ai repoussé encore et encore. Open Subtitles كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً
    Et je vais sortir avec lui, et je ne peux pas le faire si tu continues à le rendre malheureux. Open Subtitles و سوف أواعده و لا أستطيع فعل هذا إدا أستمررت بجعله تعيس
    Tu ne lui as pas promis de sortir avec lui, si? Open Subtitles لم تقولي أنكِ ستخرجين معه, أليس كذلك؟
    Je lui ai dit de sortir avec lui. Open Subtitles في الواقع أنا قلت لها إن عليها أن تخرج معه
    La femme à la compta qu'il a viré parce qu'elle est refusé de sortir avec lui. Open Subtitles المرأة التي فصلها بعد ان رفضت الخروج معه
    Tu ne dis pas au pilote pendant le vol que tu ne veux pas sortir avec lui. Open Subtitles لا تخبر الطيار الذي يقود الطائرة التي تركبها أنك لا تريد الخروج معه.
    Il m'avait demandé de sortir avec lui de nouveau. C'est tout. Open Subtitles كان يطلب منّي الخروج معه مرة أخرى هذا كلّ ما في الأمر
    Si tu veux pas sortir avec lui, pourquoi tu as dit que tu le ferais ? Open Subtitles إذا كنتي لا تريدي الخروج معه لماذا قلت بأنك؟
    Je suis embêtée. Je ne veux pas sortir avec lui. Il est laid. Open Subtitles ذلك بلا فائدة، لا أريد مواعدته فهو ليس جذّاباً
    Okay, dégeu. Tu ne pourras jamais sortir avec lui. Open Subtitles حسنا , هذا مقرف لايمكنك مواعدته مره اخرى
    Dégeu. Tu ne pourras jamais sortir avec lui. Open Subtitles حسنا , هذا مقرف لايمكنك مواعدته مره اخرى
    Si tu ne m'avais pas demandé de sortir avec lui et si du coup je n'étais pas tombée amoureuse de lui, Open Subtitles إذا لم طلبت لي أن أخرج معه ومن ثم تقع في مرحلة ما قبل الحب،
    Ne t'inquiète pas, je ne vais pas sortir avec lui. Open Subtitles ولا تقلقي فلن أواعده لم يعد هذا يهمني
    Alors, tu vas encore sortir avec lui ? Open Subtitles حسناً, هل ستخرجين معه مجدداً؟
    On ne peut pas lui dire qu'elle ne peut pas sortir avec lui. Open Subtitles لا يمكننا إخبارها أنها لا يمكن أن تخرج معه
    Mickey me harcèle pour sortir avec lui. Open Subtitles مايكي من المحتمل فقط انه يريـد ان يسألني مجددا ان اخرج معه
    Il t'a demandè de sortir avec lui? Open Subtitles حسنا , ما الذى حدث ؟ هل طلب منك أن تخرجي معه ؟
    Il m'a même demandé si tu accepterais de sortir avec lui. Oh, je crois que je vais aller vomir un tout petit peu. Open Subtitles أنا معك، لقد سألني إذا كنت تقبلين أن تخرجين معه
    Je pense qu'il l'a envoyé sur mon téléphone comme je suis la seule à sortir avec lui. Open Subtitles أظن أنه أرسالها إلى هاتفي بم أنني الوحيدة بيننا نحن الأثنين التي تواعده
    Il est resté jusqu'à la fermeture, puis il m'a demandé de sortir avec lui. Open Subtitles وبقي معي حتى موعد إغلاق الحانة و ثم دعاني للخروج معه
    Quand t'as commencé à sortir avec lui, c'était quoi ton surnom ? Open Subtitles حينما بدأت بمواعدته ماذا كان لقبه عندك ؟
    J'avais laissé des indices, en esperant, et hier il m'a enfin demandé de sortir avec lui. Open Subtitles التلميحات بعض أعطي كنتُ يلاحظني ان أمل على أخيرا وبالأمس معه الخروج مني طلبَ قد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more