| Il a dit que j'étais allée à une fête plutôt que de sortir avec lui. | Open Subtitles | لقد قال أنني ذهبت إلى حفلة بدلا من الخروج معه. |
| sortir avec lui se serait comme sortir avec ton propre frère. | Open Subtitles | الخروج معه سيكون مثل الخروج مع اخيك الحقيقي |
| Si tu veux sortir avec lui, il va falloir que tu lui demandes. | Open Subtitles | إن كنتي تريدين مواعدته فيجب أن تدعيه للخروج |
| Il m'a demandé de sortir avec lui fréquemment, après que je l'ai repoussé encore et encore. | Open Subtitles | كان يسألني أن أخرج معه دوما ً بعدما رفضته مراراً و تكرارا ً |
| Et je vais sortir avec lui, et je ne peux pas le faire si tu continues à le rendre malheureux. | Open Subtitles | و سوف أواعده و لا أستطيع فعل هذا إدا أستمررت بجعله تعيس |
| Tu ne lui as pas promis de sortir avec lui, si? | Open Subtitles | لم تقولي أنكِ ستخرجين معه, أليس كذلك؟ |
| Je lui ai dit de sortir avec lui. | Open Subtitles | في الواقع أنا قلت لها إن عليها أن تخرج معه |
| La femme à la compta qu'il a viré parce qu'elle est refusé de sortir avec lui. | Open Subtitles | المرأة التي فصلها بعد ان رفضت الخروج معه |
| Tu ne dis pas au pilote pendant le vol que tu ne veux pas sortir avec lui. | Open Subtitles | لا تخبر الطيار الذي يقود الطائرة التي تركبها أنك لا تريد الخروج معه. |
| Il m'avait demandé de sortir avec lui de nouveau. C'est tout. | Open Subtitles | كان يطلب منّي الخروج معه مرة أخرى هذا كلّ ما في الأمر |
| Si tu veux pas sortir avec lui, pourquoi tu as dit que tu le ferais ? | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدي الخروج معه لماذا قلت بأنك؟ |
| Je suis embêtée. Je ne veux pas sortir avec lui. Il est laid. | Open Subtitles | ذلك بلا فائدة، لا أريد مواعدته فهو ليس جذّاباً |
| Okay, dégeu. Tu ne pourras jamais sortir avec lui. | Open Subtitles | حسنا , هذا مقرف لايمكنك مواعدته مره اخرى |
| Dégeu. Tu ne pourras jamais sortir avec lui. | Open Subtitles | حسنا , هذا مقرف لايمكنك مواعدته مره اخرى |
| Si tu ne m'avais pas demandé de sortir avec lui et si du coup je n'étais pas tombée amoureuse de lui, | Open Subtitles | إذا لم طلبت لي أن أخرج معه ومن ثم تقع في مرحلة ما قبل الحب، |
| Ne t'inquiète pas, je ne vais pas sortir avec lui. | Open Subtitles | ولا تقلقي فلن أواعده لم يعد هذا يهمني |
| Alors, tu vas encore sortir avec lui ? | Open Subtitles | حسناً, هل ستخرجين معه مجدداً؟ |
| On ne peut pas lui dire qu'elle ne peut pas sortir avec lui. | Open Subtitles | لا يمكننا إخبارها أنها لا يمكن أن تخرج معه |
| Mickey me harcèle pour sortir avec lui. | Open Subtitles | مايكي من المحتمل فقط انه يريـد ان يسألني مجددا ان اخرج معه |
| Il t'a demandè de sortir avec lui? | Open Subtitles | حسنا , ما الذى حدث ؟ هل طلب منك أن تخرجي معه ؟ |
| Il m'a même demandé si tu accepterais de sortir avec lui. Oh, je crois que je vais aller vomir un tout petit peu. | Open Subtitles | أنا معك، لقد سألني إذا كنت تقبلين أن تخرجين معه |
| Je pense qu'il l'a envoyé sur mon téléphone comme je suis la seule à sortir avec lui. | Open Subtitles | أظن أنه أرسالها إلى هاتفي بم أنني الوحيدة بيننا نحن الأثنين التي تواعده |
| Il est resté jusqu'à la fermeture, puis il m'a demandé de sortir avec lui. | Open Subtitles | وبقي معي حتى موعد إغلاق الحانة و ثم دعاني للخروج معه |
| Quand t'as commencé à sortir avec lui, c'était quoi ton surnom ? | Open Subtitles | حينما بدأت بمواعدته ماذا كان لقبه عندك ؟ |
| J'avais laissé des indices, en esperant, et hier il m'a enfin demandé de sortir avec lui. | Open Subtitles | التلميحات بعض أعطي كنتُ يلاحظني ان أمل على أخيرا وبالأمس معه الخروج مني طلبَ قد |