Et de combien elle t'aimait et de comment tu essayais de l'empêcher de sortir avec moi. | Open Subtitles | وكم أحبت لك وكيف حاولت وقف لها من الخروج معي. |
Je voulais te demander de sortir avec moi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر . في ان اسألك الخروج معي في موعد |
Une fois que j'ai accepté d'arborer le pantalon habillé pour célébrer le nouveau moi, tu as enfin accepté de sortir avec moi. | Open Subtitles | كلا، لكن بمجرد أن وافقتُ على جعل السراويل كجزء جديد مني، حينها وافقتِ على الخروج معي أخيراً. |
Parce que, j'ai vraiment, vraiment, vraiment besoin de trouver quelqu'un qui voudra sortir avec moi. | Open Subtitles | سيكون فاتنًا أكثر. لأنني حقًا، حقًا، حقًا أريد العثور على شخص يرغب في مواعدتي. |
Vous pensez que je vous demande de sortir avec moi. | Open Subtitles | انتى اعتقدتى انى اسئلك الخروج معى فى موعد. |
J'ai vécu ici toute ma vie, alors ce serait un avantage de sortir avec moi. | Open Subtitles | و أنا أعيش هنا من البدايه و هناك أسباب تدعوكِ للخروج معي |
Et pour que tu saches, je te demanderai de sortir avec moi la semaine prochaine, | Open Subtitles | وفقد لتعرفي, سوف اطلب منك الخروج معي الاسبوع المقبل |
Si tu ne veux pas sortir avec moi, dis juste non -- pas besoin de mentir. | Open Subtitles | , أنظري , لو لم تريدي الخروج معي . . قولي ذلك فحسب لا عليكِ أن تكذبي |
Je suis vraiment désolé de vous avoir demandé de sortir avec moi, j'ai juste eu l'impression qu'il pourrait y avoir cette étrange connexion entre nous. | Open Subtitles | انا اسف لاني سألتكِ الخروج معي .. ولكني شعرت انه يوجد اتصال غريب بيننا |
Alors, tu es toujours énervée que ton patron t'ai forcé à sortir avec moi ? | Open Subtitles | هل لازلت غاضبة من رئيسك لانه اجيرك على الخروج معي ؟ |
Je suis si heureux que tu acceptes de sortir avec moi ce soir. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً لأنكِ قبلتِ الخروج معي الليلة |
Cindy, je me disais que peut-être tu voudrais sortir avec moi... | Open Subtitles | سيندي، كنت أفكر أن ربما تودين الخروج معي بموعد مثل المواعيد الحقيقة، كما تعلمين؟ |
Si tu veux sortir avec moi, tu devrais me faire face comme un homme. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج معي لماذا لا تأخذ موقفاً كالرجال ؟ |
Si les masques et les cordes à sauter ont fait resurgir tes souvenirs, si c'est bizarre pour toi de sortir avec moi, je comprends, | Open Subtitles | إن كنت لا تشعرين بالراحة في مواعدتي بسبب ذلك فأنا أتفهم |
Si tu veux pas sortir avec moi, je n'y vois aucun problème. | Open Subtitles | أنظر كلارك إذا كنت لا تريد مواعدتي هذا جيد |
Je me demandais si tu voulais sortir avec moi un jour. | Open Subtitles | لقد كنت اتسائل اذا كنتى ترغبين فى الخروج معى فى وقت ما |
C'est pour le retard que j'ai pris avant de l'inviter à sortir avec moi. | Open Subtitles | للوقت الطويل حقاً الذي أستغرقته لتخطي التوتر و سؤالها للخروج معي |
Je suppose que j'avais juste peur que quand tu me vois, tu me voudrais pas sortir avec moi. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت فقط خائفا عندما رأيت لي، كنت لا تريد أن تخرج معي. |
D'accord. Vous m'avez donné un millier de raisons de ne pas sortir avec moi. | Open Subtitles | لا بأس بذلك لقد أعطيتني 100 سبب لكي لا تخرجي معي |
Zack voulait sortir avec moi, moi non, je le lui ai dit, je suis montée sur mon vélo et je suis partie. | Open Subtitles | اسمع، زاك كان مهتما بالخروج معي و أنا لم أكن كذلك فأخبرته بذلك و بعدها ركبت على دراجتي و رحلت |
Tu refuses de sortir avec moi | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجلك لا تخرجين معي |
Je veux dire, si tu veux sortir avec une fille cassée aux yeux morts, tu peux sortir avec moi gratuitement. | Open Subtitles | أعني، إذا أردت التسكع مع فتاة محطمة مع عيون ميتة يمكنك التسكع معي بالمجان. |
Ok, au début tu ne voulais pas sortir avec moi car le foot t'occupait trop, et là tu romps avec moi car on s'est disputés une fois ? | Open Subtitles | حسنا، في البداية لم تواعديني لأنكِ مشغولة في كرة القدم والأن تنفصلين عني عندما حصل بيننا ! شجار واحد؟ |
Tu es heureux de sortir avec moi ou c'est juste un de tes plans pour énerver ta soeur ? | Open Subtitles | هل أنت سعيد حتى لأنك في موعد معي أم أن هذه مجرد خطة رائعة لإزعاج أختك؟ |
Il ne voudra pas sortir avec moi si je suis mariée. | Open Subtitles | لا أتوقع من رجل أن يخرج معي وأنا ما زالت متزوجة |
- De Denise. - Aux dernières nouvelles, tu voulais sortir avec moi. | Open Subtitles | آخر مَرّة دقّقتُ، أنت كُنْتَ تَطْلبُ منني الخروج معه. |
Tu veux pas sortir avec moi, OK. Ça me va. | Open Subtitles | إن لم تُرِد أن تواعدني , فلا بأس بذلك أتفهم ذلك |
Pour la même raison que George ne veut pas sortir avec moi. | Open Subtitles | انها نفس السبب بان جورج لن يواعدني |