Mais le truc c'est que... c'est la seule façon de nous sortir de là. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي ستمكننا أنا وأنت من الخروج من هنا |
Je ne peux pas sortir de là et je le dois... pour pouvoir trouver ma famille. | Open Subtitles | لا استطيع الخروج من هنا ويجب عليّ ان اخرج ليمكنني من ايجاد عائلتي |
Nous allons regarder tout ce qui se trouve dans le camion et trouver quelque chose pour te sortir de là. | Open Subtitles | نحن ستعمل حفر من خلال كل شيء في هذه الشاحنة والعثور على شيء لتحصل على الخروج من هناك. |
Tu peux rester silencieuse et me laisser te sortir de là. Bart ! | Open Subtitles | يمكنك أن تظلى هادئة و تدعينى أخرجك من هنا |
On doit sortir de là avant que leur bande de cannibales arrive. | Open Subtitles | علينا ان نخرج من هنا قبل وصول آكل لحوم البشر |
Bien, on dirait que je vais pouvoir sortir de là finalement. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنني سوف أخرج من هنا بعد كل هذا |
- Wells. Vous devez nous aider à sortir de là avant que les gorilles reviennent. | Open Subtitles | ساعدنا على الخروج من هنا قبل عودة الغوريلات |
Si seulement tu pouvais me donner un nom, juste un seul, alors je serais peut-être capable de te sortir de là et t'aider peu importe ce qui arrive. | Open Subtitles | لو أعطيتني إسم واحد فقط ربما تستطيعي الخروج من هنا والمساعدة بما يحدث ولكنك لا تستطيعي ذلك |
Écoutez, je peux vous sortir de là. | Open Subtitles | انظروا، أنا يمكن أن تحصل على الخروج من هنا. |
Mais tu dois sortir de là. | Open Subtitles | سوف تخبرك التفاصيل. لكن عليكم الآن الخروج من هناك |
Ok, les gars Obtenez dois sortir de là. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق الحصول فلدي الخروج من هناك. |
Tu dois sortir de là avant qu'il revienne et glisser sa vraie identité. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ. |
Désolé de faire le rabat-joie, j'essaie de te sortir de là. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
Désolé de faire le rabat-joie, j'essaie de te sortir de là. | Open Subtitles | ,أكره أن أكون مخرب للمتعه ولكني أحاول أن أخرجك من هنا |
On doit sortir de là ! Allez ! | Open Subtitles | هذا الحقل بالكامل على وشك أن ينفجر يجب علينا أن نخرج من هنا |
Mais si tu veux vraiment m'aider, laisse-moi sortir de là que je puisse trouver ce taureau. | Open Subtitles | ولكن، انظر، إن أردت حقًا مساعدتي، دعني أخرج من هنا كيما أجد ذلك الثور. |
Si tu as besoin de te sortir de là ou si tu as besoin d'un endroit où te poser... | Open Subtitles | انظر لو, أتعلم... احتجت إلى أن تخرج من هناك |
Il faut le sortir de là. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
Tu dois me sortir de là avant que mon tour n'arrive. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا قبل أن يأتي دوري |
C'est les pompiers, parlez qu'on puisse vous sortir de là | Open Subtitles | قسم الحرائق أصرخ كي نستطيع إخراجك من هنا |
- C'est la seule chance de sortir de là. | Open Subtitles | أمي، إنّها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا |
On va te sortir de là et te trouver une nouvelle copine. | Open Subtitles | لا ، نحن سنخرجك من هنا و سنجد لك إمرأة جديدة مفهوم ؟ |
Il doit bien y avoir un moyen de sortir de là. | Open Subtitles | لا، يجب أن يكون هناك وسيلة للخروج من هنا |
Tu crois que je ne peux pas te sortir de là, que ces barreaux minables peuvent m'arrêter ? | Open Subtitles | وهل تتخيل اننى لااستطيع ان اخرجك من هنا اذا اردت؟ وان هذة القضبان المثيرة للشفقة قد تستطيع منعى |
J'étais sous le choc, j'ai réfléchi toute la nuit pour te sortir de là. | Open Subtitles | كنت مصدومه , كنت افكر طوال الليل كيف سأخرجك من هنا |
Nous devons te sortir de là. Ils te chassent aussi. | Open Subtitles | لابد أن نخرجك من هنا إنهم يسعون خلفك أيضاً |