"soupçonnes" - Translation from French to Arabic

    • تشك
        
    • تشكين
        
    Tu prônes constamment l'intérêt général, mais tu soupçonnes tout le monde d'être un bandit et donc, tu hais le peuple. Open Subtitles أنت دائماً ما تنشد المصلحة العامة، ولكنك تشك في أن يكون الجميع لصوصاً لذلك تكره كل الناس
    Tu soupçonnes toujours ton frère. Open Subtitles لماذا تشك بشقيقك دوماً؟
    Un prix que tu soupçonnes mais dont tu ne sais encore rien. Open Subtitles الثمن الذي يجعلك تشك من دون أن تعرف
    Si tu soupçonnes un de tes potes... Open Subtitles أو إذا كنت تشك في أي من الاصحاب...
    - Les secrets ne sont pas son fait. - Tu le soupçonnes? Open Subtitles ـ ليس من طباع ويلوبي أن يبقي أسرار ـ ماذا تشكين فيه؟
    Tu le soupçonnes toujours ? Open Subtitles هَلْ ما زِلتَ تشك به؟
    Tu soupçonnes le père du Latin ? Open Subtitles تشك في أبَّ اللاتيني
    Tu me soupçonnes? Open Subtitles ماذا دهاك؟ هل بدأت تشك في؟
    On dirait que tu me soupçonnes. Open Subtitles يبدو و كأنك تشك بي
    Miller, qui est-ce que tu soupçonnes ? Open Subtitles ميلر , فيمن تشك ؟
    - Tu me soupçonnes toi aussi ? Open Subtitles هل تشك فيّ أنت أيضاً؟
    Maintenant toi aussi tu me soupçonnes ? Open Subtitles الان أنت تشك بي؟
    Tu me soupçonnes encore ? Open Subtitles هل تشك بي مرة ثانية ؟
    On dirait que tu me soupçonnes. Crois-moi, Selva. Open Subtitles أشعر أنك تشك بى (ثق بى ، (سيلفا
    D'abord tu me soupçonnes et puis... Open Subtitles -في البداية تشك بي ثم ...
    - Tu soupçonnes les enfants ? Open Subtitles اذاً أنت تشكين في الأطفال ؟
    Tu soupçonnes... Open Subtitles أنت تشكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more