Tu prônes constamment l'intérêt général, mais tu soupçonnes tout le monde d'être un bandit et donc, tu hais le peuple. | Open Subtitles | أنت دائماً ما تنشد المصلحة العامة، ولكنك تشك في أن يكون الجميع لصوصاً لذلك تكره كل الناس |
Tu soupçonnes toujours ton frère. | Open Subtitles | لماذا تشك بشقيقك دوماً؟ |
Un prix que tu soupçonnes mais dont tu ne sais encore rien. | Open Subtitles | الثمن الذي يجعلك تشك من دون أن تعرف |
Si tu soupçonnes un de tes potes... | Open Subtitles | أو إذا كنت تشك في أي من الاصحاب... |
- Les secrets ne sont pas son fait. - Tu le soupçonnes? | Open Subtitles | ـ ليس من طباع ويلوبي أن يبقي أسرار ـ ماذا تشكين فيه؟ |
Tu le soupçonnes toujours ? | Open Subtitles | هَلْ ما زِلتَ تشك به؟ |
Tu soupçonnes le père du Latin ? | Open Subtitles | تشك في أبَّ اللاتيني |
Tu me soupçonnes? | Open Subtitles | ماذا دهاك؟ هل بدأت تشك في؟ |
On dirait que tu me soupçonnes. | Open Subtitles | يبدو و كأنك تشك بي |
Miller, qui est-ce que tu soupçonnes ? | Open Subtitles | ميلر , فيمن تشك ؟ |
- Tu me soupçonnes toi aussi ? | Open Subtitles | هل تشك فيّ أنت أيضاً؟ |
Maintenant toi aussi tu me soupçonnes ? | Open Subtitles | الان أنت تشك بي؟ |
Tu me soupçonnes encore ? | Open Subtitles | هل تشك بي مرة ثانية ؟ |
On dirait que tu me soupçonnes. Crois-moi, Selva. | Open Subtitles | أشعر أنك تشك بى (ثق بى ، (سيلفا |
D'abord tu me soupçonnes et puis... | Open Subtitles | -في البداية تشك بي ثم ... |
- Tu soupçonnes les enfants ? | Open Subtitles | اذاً أنت تشكين في الأطفال ؟ |
Tu soupçonnes... | Open Subtitles | أنت تشكين |