"sous mon lit" - Translation from French to Arabic

    • تحت سريري
        
    • تحت سريرى
        
    • تحت السرير
        
    • تحت فراشي
        
    • أسفل السرير
        
    • أسفل سريري
        
    Tu peux... cacher des lingots d'or de Fort Knox sous mon lit ce serait pareil. Open Subtitles يمكنك .. أن تقوم بتخبأة الذهب والطابوق تحت سريري إذا أردت ..
    Ce qui veut dire qu'elle pourrait rouler sous mon lit et être perdue à jamais. Open Subtitles وهو ما يعني أنها يمكن أن لفة تحت سريري وتضيع إلى الأبد.
    J'ai un album de photos de chattes sous mon lit. Open Subtitles لدي كتاب مليء بـــ الصور الإباحية تحت سريري
    Eh bien, j'en ai un et il vit sous mon lit. Open Subtitles انا عندى واحد من هؤلاء انه ينام تحت سريرى
    Je voulais voir si maman allait bien, donc j'ai sorti ma lampe-torche de sous mon lit... Open Subtitles أردت أن أرى إن كانت أمي بخير لذا أخرجت مصباحي من تحت السرير
    Elle a placé un charme maléfique sous mon lit et a ensuite essayé de séduire mon mari ! Open Subtitles وضعت أمنية مرض تحت فراشي وبعدها حاولت أغواء زوجي
    Si quelque chose m'arrive, dîtes lui qu'il y a une enveloppe sous mon lit avec les relevés bancaires et l'acte pour notre maison ? Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Je cherchais un truc à lire, et j'ai trouvé ces vieux livres sous mon lit. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن شيء لأقرأه.. ووجدتُ بعض الكتب القديمة تحت سريري, فأخرجت واحداً منها.
    Parce que j'ai eu 17 cartes, et je les garde toujours dans une boîte sous mon lit Open Subtitles لانني حصل على 17 بطاقة و لا زلت أحتفظ بها بصندوق تحت سريري
    Il y a bien un rat sous mon lit... et un "yellow man" dans ma tête. Open Subtitles حسناً, هناك أحمر تحت سريري ورجل صغير أصفر برأسي
    Vous n'avez pas le droit. C'était dans une boite verrouillée sous mon lit. Open Subtitles ليس لديك الحق، فقد كانا بعلبةٍ مغلقة تحت سريري.
    J'ai une batte de baseball sous mon lit. Bien, nous parlerons quand je rentrerai. Open Subtitles لدي مضرب كرة تحت سريري. حسنًا، سنتحدث عند عودتي.
    Maman, papa a trouvé 20$ en nettoyant sous mon lit. Open Subtitles أمّي، لقد عثر أبي على عشرين دولاراً أثناء تنظيفه تحت سريري
    Peut être que vous pouvez divorcer et on pourra vivre ensemble dans le fort sous mon lit. Open Subtitles ربما يمكنكِ الحصول على طلاق ويمكننا العيش معاً في الحِصن تحت سريري
    Je vais trouver le cadavre de Fry et le garder sous mon lit pour être sûre qu'il est mort et prouver mon bon sens. Open Subtitles سأجد تابوت فراي و أخذ جثته و أبقيها تحت سريري لتذكرني بأنه ميت هذا سيثبت بأني لست مجنونة
    Et si je finis cachée sous mon lit, effrayée et sans défense? Open Subtitles ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟
    Je garde une lampe torche sous mon lit au cas où il y aurait un tremblement de terre. Open Subtitles هناك كشاف تحت سريرى لأستخدمه فى حالة حدوث زلزال
    Et j'ai fini par le retrouver, mort, sous mon lit. Open Subtitles و فى النهاية , لقد وجدت جثته تحت سريرى
    Ma mère m'a trouvé sous mon lit. Elle m'a demandé ce que je cherchais. Open Subtitles ووجدتني امي تحت السرير وسألتني مالذي كنت ابحث عنة
    J'étais en train de ranger sous mon lit j'ai trouvé ces vieilles affaires... peluches, stickers, pommes de pin dorées. Open Subtitles أنا كنت برتب الحاجة اللي تحت السرير ولقيت الحاجات القديمة دي دباديب، إستيكارات، جليتر
    Regarde, je cherchais ma PSP sous mon lit. Open Subtitles أنظري , كنت أبحث عن جهاز اللعب تحت فراشي , حسناً؟
    Ofelia, qu'est ce que ça faisait sous mon lit? Open Subtitles أوفيليا، ماذا يفعل هذا الشيء أسفل السرير ؟
    Une boîte de dossiers et une de donuts en poudre de sous mon lit. Open Subtitles صندوق ملفات وصندوق كعك من أسفل سريري رائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more