"souviens de" - Translation from French to Arabic

    • تذكر
        
    • تتذكر
        
    • تذكرين
        
    • نتذكر
        
    • أتذكرك
        
    • تتذكّر
        
    • أتذكرها
        
    • أتذكريني
        
    • تذكّرت
        
    • أتذكري
        
    • أذكر أي
        
    • اتذكر اى
        
    • اتذكر اي
        
    • اتذكرك
        
    • اتذكرني
        
    Je me souviens de lui, mais je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. Open Subtitles أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك.
    Tu te souviens de ces histoires que mamie Nanita nous racontait quand on était petits ? Open Subtitles حسناً, هل تذكر التي كانت تحكيها جدتنا؟ التي كانت تحكيها عندما كنا صغار
    Tu te souviens de ce petit restaurant où tu m'emmenais ? Open Subtitles هل تتذكر المطعم الصغيـر الذي كنت تأخذنـي اليـه ؟
    Tu te souviens de l'intervention, il y a deux mois ? Open Subtitles هل تتذكر ورقة حبس الرهن التي سلمناها قبل شهور؟
    Tu te souviens de cet horreur sur la 6e rue ? Open Subtitles تذكرين تلك القمامة في شرق 16? ماذا كان الاعلان?
    Tu te souviens de la vidéo d'accouchement avec le poulet qui faisait tous ces bruits de buffle ? Open Subtitles جميع الأصوات الصحيحة. نتذكر أن الولادة الفيديو مع الفرخ جعل جميع أصواتا الجاموس؟
    Je me souviens de son dernier combat contre Trevor Berbick. Open Subtitles يمكنني تذكر ابي القتال الأخيرة مع تريفور بيربيك
    Tu te souviens de la fraise-rhubarbe que j'ai eu à ce bord de la route le mois dernier ? Open Subtitles تذكر أن الفراولة راوند فطيرة كان لي في ذلك على جانب الطريق الوقوف الشهر الماضي؟
    Tu te souviens de la semaine horrible sur le lit de camp dans la cuisine ? Open Subtitles هل تذكر ذلك الأسبوع المروع عندما نمنا على سرير نقال قرب البراد ؟
    Il y avait sans doute quelque chose dans mon verre, car je me souviens de rien. Open Subtitles أظن أنه كان هناك شيء في مشروبي لأني لا أستطيع تذكر أي شيء
    Tu te souviens de la croisière aux Caraïbes avec maman ? Open Subtitles تذكر عندما اخذتنا امنا في تلك الجوله البحريه الكاريبيه؟
    Tu vois plus que les autres, tu te souviens de choses qui ne sont jamais arrivées. Open Subtitles يمكنكِ رؤية ما لا يمكن للآخرين رؤيته يمكنكِ تذكر أشياء لم تحصل أبدا
    Tu te souviens de la réservation faite pour moi ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الحجز الثابت الذي تركته لي؟
    Tu te souviens de Lester Grimes, Little Jimmy Little ? Open Subtitles مهلاً, هل تتذكر ليستر غرايمن؟ جمي ليتل الصغير
    Tu te souviens de cette femme du bureau du commissaire ? Open Subtitles هل تتذكر السيدة التي أخبرتك عنها من مكتب المستشارين؟
    Tu te souviens de la playa à Puerto Vallarta ? Open Subtitles هل تتذكر كيف كانت الأحوال فى بورتو فاليرتا؟
    Tu te souviens de l'arriéré dont je t'ai parlé ? Open Subtitles هل تذكرين فتى الباص الصغير الذي كلّمتكِ بشأنه؟
    C'est juste des nausées matinales. Tu te souviens de ce que c'est. Open Subtitles إنّه مجرّد غثيان صباحيّ وأنتِ تذكرين كيف يبدو
    Tu te souviens de notre beau-frère adoré ? Open Subtitles أن نتذكر جيري، المفضلة لدينا شقيق في القانون، مع الوشم؟
    Des fois, tu sais, Je t'oublie, jusqu'à ce que je te revoie, et ensuite... Je me souviens de toi. Open Subtitles أحياناً , أنساك تماماً وحينما أراك مجدداً , أتذكرك يجب أن أخبرك شيئاً ما
    Tu te souviens de ma cousine Delia ? Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت تتذكّر ابنة عمي ديليا.
    Je me souviens de ses couches jetables. Open Subtitles أتذكرها عندما كانت ترتدي حفاظات الإستعمال لمرة واحدة
    Et maintenant, tu te souviens de moi ? Open Subtitles وماذا عن الآن؟ أتذكريني الآن؟
    Je me souviens de l'avoir transpercée avec des flèches. Open Subtitles إنّي بالواقع تذكّرت أنّي نشبتها بأسهم.
    Je me souviens de la 1re nuit où t'as mis cette robe. Open Subtitles أتذكري الليلة التي ارتديت فيها هذا الثوب لأول مرة ؟
    Le soir le plus important de ma vie, et je me souviens de rien. Open Subtitles الليلة الأهم في حياتي لكني لا أذكر أي شيء
    Je ne me souviens de rien avant mon réveil dans la forêt. Open Subtitles قبل أن أستيقظ فى العابه لم اكن اتذكر اى شئ
    Ça a dû être super. Je ne me souviens de rien. Open Subtitles لابد وانها عظيمة لكن انا لا اتذكر اي شيء
    Je me souviens de toi au Sugar Bowl de 96. Open Subtitles انا اتذكرك من مباراة البطولة في عام 1996
    Tu te souviens de moi, ta copine ? Open Subtitles اتذكرني .. صديقتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more