"souviens pas" - Translation from French to Arabic

    • التذكر
        
    • لا أتذكر
        
    • لا أذكر
        
    • لا تتذكر
        
    • لا أتذكّر
        
    • لاتتذكر
        
    • التذكّر
        
    • تذكرها
        
    • لا أستطيع تذكر
        
    • أتذكر أيّ
        
    • أتذكّرها
        
    • لا تتذكّرين
        
    • لا أتذكرك
        
    • لا أذكرها
        
    • لاأتذكّر
        
    Je m'en souviens pas. Personne ici, ne se rappelle son passé. Open Subtitles لا يمكنني التذكر لا يتذكر أحدنا هنا أي شيء
    - Quand j'étais petite, 5 ou 6 ans, je ne m'en souviens pas exactement. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة. خمسة أة ستة أعوام، لا يمكنني التذكر بالتحديد.
    C'était il y a longtemps. Je ne m'en souviens pas vraiment. Open Subtitles كان ذلك منذ فترة طويلة أنا لا أتذكر حقاً
    Vous croyez que je ne me souviens pas de vous? Open Subtitles تعتقدين أنّي لا أذكر من تكونين يا سيّدة؟
    Tu es venu ici et défais notre ennemi... alors que tu étais saoul tu ne te souviens pas l'avoir fait ? Open Subtitles بينما كنت مخموراً جداً لدرجة أنك لا تتذكر فعل هذا؟ هذا شيء واضح بالنسبة لك؟
    Je... je ne me souviens pas, mais je suis hantée par ça. Open Subtitles أحاول التذكر إلا أنني مطارد بتلك الفكرة.
    Je peux pas t'aider si tu t'en souviens pas. Open Subtitles آسفة عزيزتي لا يمكنني مساعدتك إذا كنت لا تستطيعين التذكر
    Donc ton ami dit que tu buvais. Et tu ne t'en souviens pas. Open Subtitles صديقك يقول أنّك كنت تشرب ولا يمكنك التذكر
    Ce type avec toi, il me rappelle quelqu'un de très ennuyeux, mais je ne me souviens pas qui. Open Subtitles هذا الرجل الذى كنتى بصحبته انه يذكرنى بشخص مزعج للغايه ولكنى لا يمكننى التذكر من هو
    Je ne me souviens pas de la dernière fois où j'ai vu un homme d'affaires internationales avec une chemise débraillée. Open Subtitles لا استطيع التذكر اخر مرة رأيت فيها رجل اعمال عالمي غير مرتب.
    Oh, espèce de vilan cachotier, tu dis que tu t'en souviens pas pour mieux me surprendre. Open Subtitles أيها الأحمق الكبير تتظاهر بعدم التذكر حتى تتمكن من مفاجأتنا
    Ecoute, je sais que tu ne te souviens pas pourquoi tu as changé d'avis à propos de l'opération, mais moi oui. Open Subtitles انظر، أنا أعرف قلت لك لا أتذكر لماذا غيرت رأيك لعملية جراحية، ولكن أنا لا تزال تفعل.
    Si on l'a fait, je ne m'en souviens pas, je bois. Open Subtitles إذا كان لدينا، وأنا لا أتذكر. أنا أشرب الخمر.
    Je ne me souviens pas lui avoir donné d'argent, sauf lorsque je perds au golf. Open Subtitles لا أتذكر إعطائه أي مال مالم تقصد أن أخسر في لعبة غولف
    Pourquoi je ne me souviens pas de mes vrais parents ? Open Subtitles لماذا لا أذكر ذلك؟ لما لا أتذكر والدين الحقيقيين؟
    C'est drôle, mais je ne me souviens pas avoir vu de camion de déménagement. Open Subtitles هذا غريب، ولكنني لا أذكر رؤية شاحنة نقل أغراض عند المدخل
    Tu ne te souviens pas de cette habitude que l'on avait quand tu étais petit. Open Subtitles انت لا تتذكر ذلك النظام الذي اعتدنا عليه عندما كنت صغيراً
    Je ne me souviens pas de son nom. J'étais pas mal ivre hier soir. Open Subtitles لا أتذكّر اسمها , آسف لقد كنتُ ثملاً للغاية بتلكَ الليلة
    Et tu ne te souviens pas de Haven non plus ? Open Subtitles اذا انت لاتتذكر هايفن على حد سواء ؟
    Vous avez débloqué trop de trucs dans ma tête, et maintenant je me souviens pas. Open Subtitles لقد حجبتَ الكثير من الذكريات الموجودة برأسي والآن أعجز عن التذكّر
    Son nom me semble familier, mais je me souviens pas d'où. Open Subtitles إسمها يبدو مألوفاً نوعاً ما ولكن ليس بوسعي تذكرها
    Sauf votre respect, je ne me souviens pas des séances. Open Subtitles مع كامل احترامي لا أستطيع تذكر أي من عملنا
    Je me souviens pas de ce jour-là. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أيّ شيء من ذلك الصباح...
    Je ne me souviens pas d'elle, mais je me dis qu'elle veille sur moi. Open Subtitles لا أتذكّرها ولكن أحب أن أتظاهر أنها ما زالت تعتني بي
    Tu ne souviens pas avoir eu cette conversation avec moi, n'est ce pas ? Open Subtitles لا تتذكّرين هذه المحادثة، أليس كذلك؟
    Je ne vous ai pas saluée. Je ne me souviens pas de vous. Open Subtitles لأنني لم أرحب بك فهذا يعني أنني لا أتذكرك
    Et il y a le reste. Je ne me souviens pas, mais occupé. Open Subtitles وهناك بعض الأمور الأخرى لا أذكرها, لكن, كانت تشغلنى
    Je ne me souviens pas d'un débat la dernière fois. Open Subtitles . لاأتذكّر أنّي قمتُ بمناظرةٍ الإنتخابات الماضيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more