Souviens-toi que j'étais très fâché contre toi quand je l'ai fais. | Open Subtitles | فقط تذكر كنت غاضبة حقاً عليكَ في ذلك الوقت |
Et deux... Souviens-toi, tu n'as pas à faire fuir le requin. | Open Subtitles | وثانياً .. تذكر أنه لا يجب ان تسبق القرش |
Souviens-toi de demander si ton projet de scolarité... couvre Anabel et Ricky Jr. ? | Open Subtitles | تذكر ان تسألهم بشأن خطة الدروس.. هل هي تغطّي تكاليف الأبناء؟ |
Avant que tu fasses quelque chose d'imprudent, Souviens-toi de ça. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بعمل متسرّع، تذكري بضعة أمور. |
Avant que tu fasses quelque chose d'imprudent, Souviens-toi de ça. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بعمل متسرّع، تذكري بضعة أمور. |
Souviens-toi de ça la prochaine fois que tu veux être en colère contre lui. | Open Subtitles | تذكّر ذلك في المرة القادمة التي تريد أن تصبّ جام غضبك عليه. |
Mais Souviens-toi : si ça se passe mal, tu es le premier à mourir. | Open Subtitles | لكن تذكر ،إذا حدث أي شيئ خطأ أنت أول واحد سيموت |
Et Souviens-toi toujours de nos bons moments. Vous êtes tellement douée. | Open Subtitles | ودائماً تذكر الوقت الذي امضيناه معاً لقد تم توظيفك |
Souviens-toi, Leonard, même si tu es déçu par ta famille biologique, je serai toujours là, je suis ta famille de substitution. | Open Subtitles | فقط تذكر يا لينورد, حيث أن عائلتك الفعلية قد خيبت ظنك, فسأظل أنا دائما بمثابة عائلتك البديلة |
Mais Souviens-toi, j'avais 14 ans la première fois que je suis allé en prison. | Open Subtitles | لكن تذكر ، لقد كنت في الـ 14 عندما دخلت السجن |
Souviens-toi juste que pendant que toi, tu es assis sur un prêt étudiant de 200.000$... je n'ai plus de dette. | Open Subtitles | تذكر فحسب إنه عندما كنت أنت غارقاً في ديون . . الدراسة كنت قد سددت ديوني |
Attends. Souviens-toi. C'est l'homme le plus riche de la pièce qui décide. | Open Subtitles | تذكر أن أغنى رجل في الغرفة هو الزعيم دوماً |
Souviens-toi, 8 milliards d'humains Rory, si tu ne peux pas la sauver... | Open Subtitles | تذكر, ثمانية مليار شخص روري, إذا لم تتمكن من انقاذها |
Et, Sarah, Souviens-toi, à partir de maintenant, reste sous couverture. | Open Subtitles | ساره .تذكري .من الان ولاحقا ,ابقي في الاسطوره |
Souviens-toi, Betty, les papillons ne restent pas ensemble pour la vie. | Open Subtitles | , تذكري يابيتي . الفراشات ليست ملائمة للحياة دائما |
Souviens-toi d'adoucir tes médicament quand tu auras ton propre mari. | Open Subtitles | تذكري ان تُحلي ادويتك عندما يكون لديك زوج |
Souviens-toi, je veux cette école, tout le reste repose dessus. | Open Subtitles | تذكّر, أريد تلك المدرسة. لا تعني البقية شيئاً بدونها. |
Souviens-toi des autres : | Open Subtitles | تذكّري اللحظات الأخرى، عشيّة العام الجديد والشامبانيا |
Mais Souviens-toi à Halloween quand on s'est tous habillés en notre monstre préféré ? | Open Subtitles | ولكن هل تتذكر ذلك الهالوين عندما لبسنا جميعا مثل وحوشنا المفضله |
Souviens-toi que la condition de quelqu'un ne peut jamais changer! | Open Subtitles | تذكروا أن طبقية الانسان شىء لا يموت أبدا |
Souviens-toi quand il était satisfait de ton taux de globules blancs. | Open Subtitles | أعني، المرة الذي أحب عدد خلاياك البيضاء، أتتذكر ذلك؟ |
Souviens-toi, je prends celui entraîné aux pots. | Open Subtitles | الان تذكرى لقد حصلت على مدرب لتعيلم الاطفال المشى |
Souviens-toi de ne sauver que des femmes belles et riches. | Open Subtitles | وتذكر بأن عليك أن تنقذ الأغنياء والنساء الجميلات. |
Souviens-toi quand j'ai renversé de l'huile sur ma robe de communion ? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما سكبت زيت المحركات على ثوب النقابة ؟ |
Prends-le avec toi quand tu partiras, cache-le dans un buisson, et Souviens-toi de l'endroit. | Open Subtitles | الآن عندما تغادرين خذيه معك والقيه بين الاشجار وتذكري اين وضعتيه |
Ils m'ont plaqué au sol et fait cette cicatrice, Souviens-toi ? | Open Subtitles | لقد هاجموني و اعطوني تلك الندبه , تذكرين ؟ |
Souviens-toi quand tu disais qu'on ne se connaissait plus vraiment l'un l'autre ? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت لم نعد نعرف بعضنا البعض بعد الآن؟ |
Souviens-toi que plus loin que 5 mètres, tu rates en général ton coup. | Open Subtitles | تذكّرْ ذلك .. إذا كنت أبعد من 5 أمتار عن الهدف من المحتمل أن تخطئ |
Pour ton bien, Souviens-toi de ce que je ferai si ça prend trop de temps. | Open Subtitles | حسنٌ , لمصلحتكِ الشخصيّة، يُفضل أن تتذكري بما سأفعله لو أخذ ذلك وقتًا أطول من اللازم. |