Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، |
A. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés 58−59 82 | UN | ألف - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح 58-59 105 |
Une déclaration est faite par Mme Ellen Margrethe Løj, Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | وأدلت ببيان السيدة إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بليبريا. |
Facilitatrice : S.E. Mme Gro Harlem Bruntland, Envoyée spéciale du Secrétaire général pour les changements climatiques | UN | الميّسر: سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بتغير المناخ |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Déclaration de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | بيان تُدلى به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Invitée à midi Mme Radhika Coomaraswamy, Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | ضيف الظهيرة السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
La Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, Radhika Coomaraswamy, a présenté le rapport et en a rappelé les principales conclusions : | UN | وعرضت السيدة راديكا كوماراسوامي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه وهي: |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
La Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé s'est récemment rendue aux Philippines. | UN | وقد قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح مؤخرا بزيارة الفلبين. |
Le Liechtenstein réaffirme son plein appui à l'activité de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. | UN | تجدد ليختنشتاين الإعراب عن دعمها الكامل لعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة. |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح |
A. Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés 63−66 98 | UN | ألف - الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح 63-66 122 |
Le Comité apprécie grandement le soutien apporté par l'État partie à la Représentante spéciale du Secrétaire général pour la question de la violence contre les enfants. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها البالغ للدعم الذي قدمته الدولة الطرف إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال. |
Rapport de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé sur les droits de l'enfant | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح عن حقوق الطفل |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنـزاع المسلح |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Les débats ont été animés par Amina Mohammed, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la planification du développement après 2015. | UN | 85 - وقد أدارت الحوار أمينة محمد، المستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Angela E. V. King, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة |
L'Initiative spéciale du Secrétaire général pour l'Afrique devrait, notamment, tenir compte des résultats de la mi-décennie afin de mieux axer les programmes sur les domaines présentant de graves lacunes. | UN | وينبغي لمبادرة اﻷمين العام الخاصة من أجل أفريقيا، بوجه خاص، أن تأخذ في الاعتبار نتائج منتصف العقد من أجل زيادة تركيز البرامج على الميادين التي توجد بها أوجه قصور خطيرة. |
Mme Radhika Coomaraswany a assumé le poste de Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés en avril 2006. | UN | 7 - وقد تولت السيدة راديكا كوماراسوامي منصبها كممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح في نيسان/أبريل 2006. |
La crise humanitaire dans les territoires occupés est reflétée dans le rapport de l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour les questions humanitaires. | UN | ولقد انعكس الوضع الإنساني الخطير الذي حدث في الأراضي المحتلة في تقرير مبعوثة الأمين العام الخاصة للشؤون الإنسانية. |
Invité à midi Mme Heidi Tagliavini, Représentante spéciale du Secrétaire général pour la Géorgie | UN | ضيف الظهيرة السيدة هيدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا |
Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public : cinquantième anniversaire de l'ONU | UN | المستشار الخاص لﻷمين العام لشؤون السياسات العامة - الذكرى السنوية الخمسون |
En septembre 2012, Leila Zerrougui a pris ses fonctions de Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé. | UN | 3 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 2012، تولت السيدة ليلى زروقي مهام منصبها كممثلة خاصة لي معنية بالأطفال والنزاع المسلح. |
Elle accueille donc avec satisfaction la nomination de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. | UN | ورحبت لذلك بتعيين المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس. |
e) Bureau de l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs (26 nouveaux postes) (voir par. 57 à 60 ci-après). | UN | (هـ) مكتب المبعوثة الخاصة للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى (26 وظيفة جديدة) (انظر الفقرات من 57 إلى 60 أدناه). |
Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح |