"spéciale plénière de" - Translation from French to Arabic

    • الجامعة المخصصة
        
    • المخصصة الجامعة
        
    COMMISSION spéciale plénière de LA VINGT-CINQUÌÈME SESSION EXTRAORDINAIRE UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين
    COMMISSION spéciale plénière de LA VINGT-CINQUIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين
    Je recommande donc à l'Assemblée générale d'examiner et d'adopter le rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire (A/S-20/11) UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين (A/S-20/11)
    COMMISSION spéciale plénière de LA DIX-NEUVIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اللجــان اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    Le Président de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire, S. E. M. Mostafa Tolba (Égypte), fait une déclaration. UN أدلى ببيان سعادة السيد مصطفى طلبه )مصر(، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Commissions COMMISSION spéciale plénière de LA DIX-NEUVIÈME SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire (A/S-19/29) UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة (A/S-19/29)
    COMMISSION spéciale plénière de LA VINGT-CINQUIÈME SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة
    COMMISSION spéciale plénière de LA VINGT-CINQUIÈME SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة
    COMMISSION spéciale plénière de LA VINGT-CINQUIÈME SESSION UN اللجنة الجامعة المخصصة للدورة
    Le Rapporteur de la Commission spéciale plénière de la vingt-cinquième session extraordinaire, M. Alireza Esmaeilzadeh (République islamique d'Iran), fait une déclaration au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission plénière spé-ciale (A/S-25/7). UN أدلى مقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين، السيد على رضا اسماعيل زادة (جمهورية إيران الإسلامية)، ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة الجامعة المخصصة (A/S-25/7).
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mostafa Tolba, de l'Égypte, Président de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لسعادة السيد مصطفى طلبة، من مصر، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Examen et évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 : rapport de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire (A/S-19/29) [8]; adoption du document final [9] UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢: تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة )A/S-19/29( ]٨[؛ اعتماد الوثيقة الختامية ]٩[
    La Vice-Présidente de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session extraordinaire (faisant fonction de rapporteur), Mme Idunn Eidheim (Norvège), fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le rapport de la Commission spéciale plénière (A/S-19/29). UN أدلت ببيان السيدة أيدون آيدهايم )النرويج(، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة، بصفتها قائمة بمهام المقرر، وقدمت في غضـون ذلـك تقريـر اللجنــة المخصصة )A/S-19/29(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant demander à M. N. K. Singh, de l'Inde, Vice-Président et Rapporteur de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire, de présenter le rapport de la Commission. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أرجو السيد ن. ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Vice-Président et Rapporteur de la Commission spéciale plénière de la vingtième session extraordinaire de nous avoir présenté ce rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين على عرض التقرير.
    Examen et évaluation des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat]; Autres mesures et initiatives visant à surmonter les obstacles entravant la mise en eouvre du Programme pour l'habitat]; Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire : rapport de la Commission spéciale plénière de la vingt-cinquième session extraordinaire (A/S-25/7) [8, 9 et 10] UN استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ الإجراءات والمبادرات الأخرى للتغلب على العقبات أمام تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ إعلان بشأن المدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة: تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين (A/S-25/7) ]8، و 9، و 10[
    COMMISSION spéciale plénière de LA DIX-NEUVIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة
    Rapport de la Commission spéciale plénière de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Les positions des délégations concernant les diverses recommandations de la Commission spéciale plénière de la dix-neuvième session ont été clairement exprimées à la Commission. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more