"spécialement conçues" - Translation from French to Arabic

    • مصممة
        
    • المصممة خصيصا
        
    • ومصممة
        
    • المصممة خصيصاً
        
    • خصيصا لتقطيع
        
    • المعينة بشكل محدد
        
    • وخاصة المصممة
        
    • خصيصا من
        
    • الصنابير المصممة
        
    Le Secrétariat oeuvre avec l'Administration postale de l'ONU pour mettre au point un programme éventuel d'émission de timbres commémoratifs sur des enveloppes premier jour spécialement conçues. UN وتبحث اﻷمانة مع إدارة بريد اﻷمم المتحدة إمكان تنفيذ برنامج لبيع مظاريف بريدية مصممة خصيصا لهذه المناسبة عليها طوابع تذكارية تحمل خاتم اليوم اﻷول من اﻹصدار.
    Elle a utilisé des marques inviolables, spécialement conçues pour être très fiables, durables et utiles pour le contrôle des stocks. UN واستخدم الفريق وسمات يستعصى العبث بها مصممة خصيصا لكي تكفل درجة عالية من اﻷمن والتحمل والمراقبة الفعالة للموجودات.
    Sources d'énergie hyperfréquence et antennes spécialement conçues ou préparées pour produire ou accélérer des ions et présentant les deux caractéristiques suivantes : UN مصادر قدرة وهوائيات عاملة في نطاق الموجات الدقيقة، مصممة أو معدة خصيصا لإنتاج أو تعجيل الأيونات، وتتميز بالخاصيتين التاليتين:
    Des cisailles à métaux spécialement conçues sont le plus couramment employées, mais du matériel de pointe, tel que lasers, peut être utilisé. UN وأشيعها استعمالا هي المقصات المصممة خصيصا لتقطيع الفلزات، وإن كان من الممكن أيضا استعمال معدات متقدمة مثل أجهزة الليزر.
    Enceintes à vide spécialement conçues ou préparées pour les séparateurs électromagnétiques, constituées de matériaux non magnétiques appropriés comme l'acier inoxydable et conçues pour fonctionner à des pressions inférieures ou égales à 0,1 Pa; UN مبايت مفرغة مصممة أو معدة خصيصا لأجهزة الفصل الكهرومغنطيسي لليورانيوم، مصنوعة من مواد غير مغنطيسية مناسبة، مثل الصلب غير القابل للصدأ، ومصممة للتشغيل تحت ضغط 0.1 باسكال أو أقل؛
    Pièces polaires spécialement conçues ou préparées, de diamètre supérieur à 2 m, utilisées pour maintenir un champ magnétique constant à l'intérieur du séparateur électromagnétique et pour transférer le champ magnétique entre séparateurs contigus. UN قطع قطبية مغنطيسية مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض وتستخدم في إيجاد مجال مغنطيسي ثابت داخل أجهزة الفصل الكهرومغنطيسي للنظائر وفي نقل المجال المغنطيسي بين أجهزة الفصل المتجاورة.
    Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : UN منابع قدرة عالية فولطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي:
    Pompes spécialement conçues ou préparées pour faire circuler le fluide de refroidissement primaire pour réacteurs nucléaires. UN مضخات مصممة أو معدة خصيصا لتدوير المبرد الابتدائي للمفاعل النووي.
    ii) Des machines de soudage automatiques spécialement conçues ou préparées pour le soudage des bouchons sur les aiguilles (ou les barres) combustibles; UN `2 ' ماكينات لحام آلية مصممة أو معدة خصيصا للحام الأغطية على اسطوانات أو قضبان الوقود؛
    iii) Des stations automatiques d'essai et d'inspection spécialement conçues ou préparées pour la vérification de l'intégrité des aiguilles (ou des barres) combustibles. UN `3 ' محطات آلية للاختبار والفحص مصممة أو معدة خصيصا للتأكد من سلامة اسطوانات أو قضبان الوقود المنجزة.
    Sources d'énergie hyperfréquence et antennes spécialement conçues ou préparées pour produire ou accélérer des ions et présentant les deux caractéristiques suivantes : UN مصادر قدرة وهوائيات عاملة في نطاق الموجات الدقيقة، مصممة أو معدة خصيصا لإنتاج أو تعجيل الأيونات، وتتميز بالخاصيتين التاليتين:
    Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : UN منابع قدرة عالية فلطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي:
    Pompes spécialement conçues ou préparées pour faire circuler le fluide de refroidissement primaire pour réacteurs nucléaires. UN مضخات مصممة أو معدة خصيصا لتدوير المبرد الابتدائي للمفاعل النووي.
    ii) Des machines de soudage automatiques spécialement conçues ou préparées pour le soudage des bouchons sur les aiguilles (ou les barres) combustibles; UN `2 ' ماكينات لحام آلية مصممة أو معدة خصيصا للحام الأغطية على اسطوانات أو قضبان الوقود؛
    iii) Des stations automatiques d'essai et d'inspection spécialement conçues ou préparées pour la vérification de l'intégrité des aiguilles (ou des barres) combustibles. UN `3 ' محطات آلية للاختبار والفحص مصممة أو معدة خصيصا للتأكد من سلامة اسطوانات أو قضبان الوقود المنجزة.
    Des cisailles à métaux spécialement conçues sont le plus couramment employées, mais du matériel de pointe, tel que lasers, peut être utilisé. UN وأشيعها استعمالا هي المقصات المصممة خصيصا لتقطيع الفلزات، وإن كان من الممكن أيضا استعمال معدات متقدمة مثل أجهزة الليزر.
    Des cisailles à métaux spécialement conçues sont le plus couramment employées, mais du matériel de pointe, tel que lasers, peut être utilisé. UN وأشيعها استعمالا هي المقصات المصممة خصيصا لتقطيع الفلزات، وإن كان من الممكن أيضا استعمال معدات متقدمة مثل أجهزة الليزر.
    Sont visées sous 17.E.1 les bases de données spécialement conçues pour analyser la réduction de signatures. UN يشمل البند 17-هاء-1 قواعد البيانات المصممة خصيصا لتحليل الحد من إمكانية كشف التوقيع.
    Alimentations des aimants en courant continu haute tension spécialement conçues ou préparées et ayant toutes les caractéristiques suivantes : UN إمدادات الطاقة الكهربائية اللازمة للمغنطيسات الكهربية تنتج قدرة عالية وتيارا مباشرا ومصممة أو معدة خصيصا وتتسم بجميع الصفات التالية:
    19.B.1 < < Installations de production > > spécialement conçues pour les systèmes visés sous 19.A.1 ou 19.A.2. UN 19-باء-1 " مرافق الإنتاج " المصممة خصيصاً للنظم المحددة في 19-ألف-1 أو 19-ألف-2
    11. Pour être remboursé au taux applicable au matériel lourd, le matériel médical et dentaire doit se rapporter à des unités de deuxième et troisième échelon spécialement conçues et autorisées au titre du Mémorandum. UN ١١ - لاستحقاق تسديد معدلات المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان، تنطبق المعدات الرئيسية على وحدات الخطين الثاني والثالث المعينة بشكل محدد والمأذون بها في المذكرة.
    b) Des alimentations électriques, d'une puissance de 5 kW ou plus, spécialement conçues pour les fours définis à la rubrique 62.1 a). UN (ب) مصادر القدرة التي لها قدرة خرج محددة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر، وخاصة المصممة لتناسب الأفران المحددة في البند 62-1 (أ).
    De tels avantages, lorsque s'y ajoutent des mesures spécialement conçues pour tenir le public informé et des techniques efficaces de renforcement des capacités, peuvent représenter un bénéfice durable pour les pays concernés. UN فمتى اقترنت هذه المنافع بالتدابير المتخذة خصيصا من أجل إطلاع الناس على مجرى الأحداث وبالوسائل الفعالة الرامية إلى بناء القدرات أمكنها حينئذ أن تساعد على ضمان تركة متينة في البلدين المعنيين.
    6.B.2 Tuyères spécialement conçues pour les procédés visés sous 6.E.3. UN 6-باء-2 الصنابير المصممة خصيصا للعمليات المشار إليها في 6-هاء-3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more