"spatiales au service du développement" - Translation from French to Arabic

    • الفضاء لأغراض التنمية
        
    • الفضائية لأغراض التنمية
        
    • الفضاء من أجل التنمية
        
    • الفضاء في التنمية
        
    • الفضائية من أجل التنمية
        
    • الفضاء لتحقيق التنمية
        
    • الفضاء في تحقيق التنمية
        
    • الفضاء لتعزيز التنمية
        
    Deuxième Conférence régionale des Nations Unies sur les techniques spatiales au service du développement durable en Afrique UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا
    III. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence UN ثالثاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    I. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence UN أولاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Les applications spatiales au service du développement durable: appui au Plan de mise en œuvre du Sommet mondial sur le développement durable UN التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة: دعم خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Atelier ONU/Équateur sur les techniques spatiales au service du développement durable dans les régions montagneuses des pays andins UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية من بلدان الأنديز
    d) Les politiques scientifiques et technologiques des États Membres de la région devraient favoriser l’utilisation des techniques spatiales au service du développement durable; UN )د( ينبغي أن تعزز سياسات العلم والتكنولوجيا في الدول اﻷعضاء في المنطقة تسخير تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة ؛
    II. Aperçu des solutions spatiales au service du développement durable en Afrique UN ثانيا- عرض عام للحلول الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا
    310. Le Comité a noté avec satisfaction que le Secrétariat avait créé sur son site Web une page consacrée à l'espace et au développement, qui contenait des documents sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement durable. UN 310- ولاحظت اللجنة بارتياح أنَّ الأمانة أنشأت على موقعها الشبكي صفحة مخصَّصة للفضاء والتنمية، تتضمَّن وثائق متعلقة باستخدام تكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة.
    II. Domaines dans lesquels des organismes des Nations Unies mettent les techniques spatiales au service du développement agricole et de la sécurité alimentaire UN ثانياً- مجالات مختارة يمكن فيها لهيئات الأمم المتحدة أن تسخِّر تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Rapport sur l'Atelier international ONU/Maroc/ESA sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable UN تقرير عن حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية
    Atelier international ONU/Maroc/Agence spatiale européenne sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable UN حلقة العمل الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة
    Les recommandations voisines faites par la Conférence sur les techniques spatiales au service du développement durable et des communications, tenue à Puerto Vallarta, et celles du présent Atelier, ainsi que les recommandations de la troisième Conférence spatiale des Amériques, devraient être examinées ensemble en vue de l'élaboration d'un plan de suivi stratégique et coordonné. UN وينبغي أن تستعرض معا التوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والاتصالات، المعقود في بويرتو فلارتا، وتوصيات حلقة العمل هذه، وكذلك التوصيات الصادرة عن مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بغية إعداد خطة استراتيجية متناسقة للمتابعة.
    23. La deuxième Conférence régionale des Nations Unies sur les techniques spatiales au service du développement durable en Afrique a été organisée à Pretoria du 4 au 8 novembre 1996, avec pour thème “La contribution des techniques spatiales à la solution des besoins locaux " . UN نُظِّم مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثاني المعني بتسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا في بريتوريا من 4 الى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    252. Le Comité a pris note des activités menées au niveau régional pour renforcer les capacités par la formation théorique et pratique aux applications des sciences et des techniques spatiales au service du développement durable. UN 252- ولاحظت اللجنة الأنشطة المضطلع بها على الصعيد الإقليمي في مجال بناء القدرات من خلال التعليم والتدريب على تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    F. Renforcement des capacités et formation dans le domaine des applications spatiales au service du développement durable UN بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة واو-
    F. Renforcement des capacités et formation dans le domaine des applications spatiales au service du développement durable UN واو- بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    Un des principaux objectifs de la Réunion interorganisations et du Programme; une nouvelle série de colloques du Programme sur les activités spatiales tenus de 2003 à 2005 sur les applications des techniques spatiales au service du développement durable: soutenir le plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable. UN أحد الأهداف الرئيسية للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي وللبرنامج؛ سلسلة جديدة من ندوات البرنامج تعقد من عام 2003 إلى عام 2005 عن التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة: دعم خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Rapport sur l'Atelier ONU/État plurinational de Bolivie/Agence spatiale européenne sur les applications intégrées des techniques spatiales au service du développement durable des régions montagneuses des pays andins UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ودولة بوليفيا المتعدّدة القوميات ووكالة الفضاء الأوروبية حول التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية لبلدان المنطقة الأندية
    Les participants sont convenus que la brochure s'était révélée particulièrement utile pour diffuser des informations sur la façon dont les organismes du système des Nations Unies mettaient les technologies spatiales au service du développement durable. UN 52- واتفق الاجتماع على أن الكتيب أثبت أنه مفيد بشكل خاص في نشر المعلومات عن كيفية استخدام كيانات منظومة الأمم المتحدة لتكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة.
    6. Atelier ONU/Afrique du Sud/Agence spatiale européenne sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement durable (Stellenbosch (Afrique du Sud) 21-23 août 2002) Pays de parrainage: Afrique du Sud UN 6- حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وجنوب أفريقيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة (ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، 21-23 آب/أغسطس 2002)
    104. Le Bureau des affaires spatiales a organisé à Stellenbosch (Afrique du Sud) du 21 au 23 août 2002, en coopération avec l'Afrique du Sud et l'Agence spatiale européenne, un atelier sur les techniques spatiales au service du développement durable en prévision du Sommet mondial pour le développement durable. UN 104- نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وجنوب أفريقيا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة، من 21 إلى 23 آب/أغسطس 2002، في ستيلينبوش، جنوب أفريقيا، دعما لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Cela contribuerait à la valorisation des ressources humaines nécessaires pour assurer une exploitation continue des applications spatiales au service du développement économique et social. UN ومن شأن ذلك أن يسهم في تنمية الموارد البشرية اللازمة لكفالة استمرار تسخير التطبيقات الفضائية من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية .
    312. Le Comité a pris note avec satisfaction du grand nombre d'activités menées au niveau régional pour renforcer les capacités par la formation théorique et pratique aux applications des sciences et techniques spatiales au service du développement durable. UN 312- ولاحظت اللجنة بارتياح العدد الكبير من أنشطة التوعية المنفذة على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرات من خلال التدريس والتدريب في مجال استخدام تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء لتحقيق التنمية المستدامة.
    235. Le Comité a pris note des activités menées au niveau régional pour renforcer les capacités par la formation théorique et pratique aux applications des sciences et des techniques spatiales au service du développement durable. UN 235- ولاحظت اللجنة الأنشطة المنفَّذة على الصعيد الإقليمي في مجال بناء القدرات من خلال التعليم والتدريب على تسخير تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء في تحقيق التنمية المستدامة.
    Il fournit en outre une source d'informations utile sur les activités des organes et organismes des Nations Unies qui exploitent les techniques spatiales au service du développement durable, notamment en Afrique. UN كما يوفّر التقرير مصدرا مفيدا للمعلومات عن أنشطة المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تستخدم تكنولوجيا الفضاء لتعزيز التنمية المستدامة، بما في ذلك في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more