Dans le cadre de la campagne Spring Harvest, la SFOR a particulièrement mis l'accent sur les grenades à main et il semble que cette initiative ait porté ses fruits. | UN | وقد أولت حملة هارفست تركيزا خاصا في فصل الربيع للقنابل اليدوية، ويبدو أن تلك الجهود قد أتت بثمارها. |
Tu ne pouvais pas m'attendre à Spring Hill ? Baisse le ton, Jaqobi. | Open Subtitles | مهلا، لا يمكن أن تنتظر بالنسبة لي في الربيع هيل؟ |
Bienvenue à Spring Hill, une petite compagnie de planétarium que j'ai montée en dehors d'Old Town pour garder un oeil sur notre mur. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة للحفاظ على العين على الحائط لدينا. |
Attends, ce n'est pas lié aux évènements sous Spring Hill ? | Open Subtitles | انتظر، هذا ليس حول ما حدث تحت سبرينغ هيل؟ |
Des policiers armés ont été déployés au centre audiovisuel de l'UNSOA à Spring Valley. | UN | وتم نشر شرطة مسلحة في مرفق البث الإذاعي التابع لمكتب دعم البعثة في سبرنغ فالي |
It appears from the MDI’s annual report, which was published in the Spring of 1998, that requests for removal are generaly complied with. | UN | ويتضح من التقرير السنوي للمركز الذي نشر في ربيع عام ١٩٩٨ أنه عادة ما يتم الاستجابة لطلبات اﻹلغاء. |
Et j'ai jamais pu comprendre ce truc de Spring Break. | Open Subtitles | لم استطع فهم أمر هذه العطلة الربيعية مطلقاً |
Bienvenue à Spring Hill, une compagnie de bio-domes que j'ai montée hors d'Old Town. | Open Subtitles | مرحبا بكم في الربيع هيل، قليلا شركة الحيوي قبة كنت قد أنشئت خارج المدينة القديمة. |
Je ne peux vous protéger qu'à Spring Hill. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تضمن فقط سلامتك في الربيع هيل. |
Je crois qu'il est temps d'enlever Pawter de Spring Hill. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت نحصل على باوتر من الربيع هيل. |
Pendant les Spring Break on est supposé draguer des filles, pas trainer dans des grottes stupides. | Open Subtitles | لا، إجازة الربيع يفترض أن أقضيها في لقاء الفتايات وليس البقاء في كهف سخيف |
Je ne peux pas retourner en cours et dire à tout le monde que j'ai juste trainé avec ma famille pour les Spring Break, pas au moins sans avoir choper quelqu'un. | Open Subtitles | وأخبر الجميع أني قضيت الوقت مع عائلتي في إجازة الربيع على الأقل يجب أن أرافق إحداهن |
Je dois terminer ça avant le Spring break. | Open Subtitles | لدي للحصول عليه القيام به قبل كسر الربيع. |
Oh, pour que je puisse à la place le découvrir venant de lui au milieu de mon Spring break à Mexico ? Désolé. | Open Subtitles | أوه، لذلك يمكن أن بدلا من ذلك معرفة منه في منتصف بلدي عطلة الربيع في المكسيك؟ |
Pour ce Spring break, je vais m'éclater responsablement ! | Open Subtitles | خلال عطلة الربيع هذه، سأطلق العنان لنفسي في المسؤولية |
UNSOA, centre de communications radiophoniques de Spring Valley, Nairobi | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، مركز البث الإذاعي في سبرينغ فالي، نيروبي |
En 2002, il a créé Spring Singapour, organisme chargé du développement des entreprises qui relève du Ministère du commerce et de l'industrie. | UN | وفي عام 2002، أنشأت وكالة سبرينغ سنغافورة، وهي وكالة تعنى بتطوير المؤسسات تحت إشراف وزارة التجارة والصناعة. |
Des chiens de garde ont été déployés sur le site de Spring Valley et sur la base d'appui de Mombasa pour en assurer la protection nocturne. | UN | ونُشرت كلاب حراسة ليلية في سبرنغ فالي وقاعدة الدعم في ممباسا |
Pawter s'est échappée toute seule de Spring Hill en mettant une bombe dans la poitrine de Jelco et en se sauvant vers Salt Plains. | Open Subtitles | ضبطت باوتر نفسها من ربيع هيل من خلال وضع قنبلة في صدر جيلكو والقيام بتشغيل لسهول الملح. |
Flash Info : ce que je fais pendant Spring break ne te regarde pas. | Open Subtitles | الخبر العاجل: أن ما أقوم به بالإجازة الربيعية ليس من شأنك. |
Le dernier bulletin de paye de Christine Hayward a été envoyé au 356 North Spring Street, | Open Subtitles | كريستينا هايورد , اخر شيك راتب ارسلتة الفانتا كان مرسلاً الى 356 شمال شارع سبرينج |
Il était enterré depuis trois ans dans un chantier de construction, Spring Street. | Open Subtitles | كان موجودا فى موقع البناء فى سبرنج ستريت منذ ثلاث سنوات |
Je sais pas comment faire pour Spring break. | Open Subtitles | مالذي سأفعله بشأن الإجازة الربيعية؟ أنهـأ الإسبوع القادم. |
Tu dis que t'as pas baisé avec Cappie pendant le Spring Break ? | Open Subtitles | أذاً، أتَقُولُين بأنّكِ لَم تندمجي مَع كابي بـ الإجازةِ الربيعيةِ؟ |
39. En 2005, il existe une gamme étendue de mesures de facilitation et de types spécifiques d'encouragement offerts essentiellement par EDB, IE Singapore et Spring pour encourager l'investissement direct à l'étranger. | UN | 39- وبحلول عام 2005، أصبحت هناك مجموعة واسعة ومتنوعة من التدابير التيسيرية وأنواع محددة من الحوافز التي يوفرها أساساً مجلس التنمية الاقتصادية ومؤسسة IE Singapore ومجلس المعايير والإنتاجية والابتكار، من أجل تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
Un appareil de contrôle radioscopique des bagages et un portique de détection des métaux ont été installés et fonctionnent aux bureaux de la Section du contrôle des mouvements et des opérations aériennes de l'UNSOA à Wilson Airport et à Spring Valley. | UN | وتم تركيب وتشغيل جهاز ماسح للأمتعة ومدخل مزود بجهاز للكشف عن المعادن في مكتبي قسم مراقبة الطيران والحركة التابعين لمكتب دعم البعثة في مطار ويلسون وسبرنغ فالي |
Pourquoi ça ? Vous avez en face de vous la crème de Bronson Spring. | Open Subtitles | أنت تنظرين لأفضل ما في برونسون سبرينغز |
Évidemment, comme tous les Américains, on a vu la vidéo de la très jolie danse de Rebecca à Spring break. | Open Subtitles | بالطبع، تقريباً كـ الآخرين في أمريكا، رَأينـا ريبيكا بفيديو رقصِ مميز جداً مِن الإجازةِ الربيعيةِ. |
Tu vas aller voir ce qui se passe au relais d'Apache Spring,c'est là qu'on va attaquer la diligence! | Open Subtitles | إذهب أنت وحضَر حصانك وراقب محطَة البريد قرب أباتشي سبرنجز |
Palm Spring avec un faux accent ? | Open Subtitles | منتجع بلام سبرينق مع أغنية فيك بوتيتو |