"squash" - Translation from French to Arabic

    • السكواش
        
    • الإسكواش
        
    • سكواتش
        
    • الاسكواش
        
    • سكواش
        
    • كرة المضرب
        
    • إسكواش
        
    • الإسكواتش
        
    • للسكواش
        
    • لكرة المضرب
        
    J'aimerais proposer de dédicacer cet argent à l'équipe de squash féminine. Open Subtitles حسنا اود تقديم اقتراح لصرف هذا المال لفريق السكواش للفتيات
    Donc je propose d'arrêter de proposer une équipe de squash féminine. Open Subtitles لذا فالنصوت لوقف الاقتراحات لفريق السكواش للفتيات
    Juste comme ça, en réservant l'heure du court de squash. Open Subtitles فقط مررت بها عندما كنت احجز للعب الإسكواش
    Je suis sûre qu'il est caché entre le jacuzzi et le terrain de squash. Open Subtitles أنا واثق بأنه مُحتجز بين الجاكوزي وملعب الإسكواش.
    Prends une raquette de squash. Ce sera plus facile. Open Subtitles نعم، أحضر مضرب سكواتش مناسب يجعل الحياة أسهل
    Quand il a perdu un match de squash, il a pissé dans le casier de son adversaire ! Open Subtitles عندما خسر مباراة الاسكواش قام بالتبول في خزانة خصمه
    Vous pouvez utiliser les installations pour sports individuels comme le squash et le golf. Open Subtitles بوسعك إستخدام المرافق الرياضية الفردية مثل سكواش والغولف.
    Ce que tu dois savoir c'est que je ne... le squash avec lui. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Tu ne peux pas le balancer par-dessus bord. Il me doit une revanche au squash. Open Subtitles لا يمكنك أن تهوي به من الحافة فهو مدين لي بمياراة إسكواش
    J'édite tes insultes du compte-rendu si tu mets le surplus budgétaire envers l'équipe féminine de squash. Open Subtitles سأعيد صياغة اهاناتك في المحضر اذا وضعتي ميزانية لفريق السكواش للبنات
    Ils acceptent les jeunes filles avec un bas GPA si elles ont un minimum de compétence au squash. Open Subtitles سيقبول الفتيات الصغيرات مع علاماتا ضعيفة اذا كانوا يمتلكون معرفة بسيطة لرياضة السكواش
    Don, on devrait jouer au squash un de ces jours. Open Subtitles دون، يجب ان نلعب السكواش في وقت ما
    Je n'aurais jamais imaginé qu'il jouait au squash. Open Subtitles لم اعتقد انه من الرجال الذين يحبون لعب السكواش
    Oui, j'ai joué au racquetball. Je peux jouer une demi-heure au squash. Open Subtitles أعتقد أني يمكني التظاهر بلعب الإسكواش لمدة نصف ساعة
    Je joue au squash avec lui ce soir et on va dîner. Open Subtitles لقد كُنت ألعب معه الإسكواش اليوم فيالنادي,وتناولتُمعهالغداء.
    Il apporte ça tous les jours en espérant qu'il jouera au squash. Open Subtitles إنه فقط يحمل هذه الأشياء يومياً لأنه يتأمل أن يلعب الإسكواش
    C'est quoi cette grosse urgence? J'ai annulé mon squash pour ça. Open Subtitles ما هي الحالة الطارئة الكبيرة التي تستوجب أن ألغي مبارة الإسكواش من أجلها
    Eh bien, tout ces types jouent au squash et ont un deuxième nom. Open Subtitles حسنا، كل أولئك الرجال يلعبون سكواتش ولديهم أسماء وسطى
    - Je viens d'une réunion de squash. Open Subtitles ...أجل ، تعرف ، لدي إجتماع إجتماع سكواتش
    J'étais dans ma Prius quand j'ai remarqué que j'avais oublié mon attaché-case au squash. Open Subtitles ودورتها حتى أدركت أنني تركت حقيبتي في ملعب الاسكواش
    squash. Open Subtitles نعم, أنا أحبُ السكواش هل سكواش لعبة؟
    Vous êtes qui ? Son partenaire de squash ? Open Subtitles ماذا تكون، شريكه في كرة المضرب أو ما شابه؟
    Bref, Kevin et moi faisons partis d'un club de squash, et nous avons établis une dynastie en double. Open Subtitles على أي حال، Kevin، وتنتمي نادي المضرب المنحدر بارك لقد أنشأنا فيها إسكواش الزوجي سلالة.
    Quintuples champions de squash de la région Nord-Ouest. Open Subtitles بطولة لعبة الإسكواتش للفرق الشمالية الغربية للمحيط الهادي
    Ainsi que son grand-père, qui a donné son nom à un court de squash. Il joue du foutu violon. Open Subtitles الذي يحمل اسمه ملعب للسكواش إنه يعزف على الكمان
    Pendant ce temps, mon père finissait son propre match... un match de squash. Open Subtitles في الوقت نفسه، كان والديّ ينهي مباراته الخاصة .. ‏ مباراة لكرة المضرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more