| Je suis persona non grata au SSR en ce moment. | Open Subtitles | أنا شخصياً غير مقبولة في الوكالة بالوقت الحالي |
| Croyez-le ou non, la SSR peut se passer de vous de temps en temps. | Open Subtitles | الوكالة يمكنها بالواقع العمل من دونك ِ من حين لآخر |
| Est-ce dans l'habitude du SSR de prendre les gens par surprise en leur annonçant la mort de leurs employés ? | Open Subtitles | هل نظام الوكالة بمفاجأة الناس بخبر موت موظفيهم ؟ |
| Ce n'est pas parce qu'on ne porte pas d'arme qu'on n'est pas de la SSR. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نحمل السلاح لا يعني أننا لسنا في قطاع الأمن |
| Mais ils vont juste pour prendre nous en arrière au SSR, droit? | Open Subtitles | ولكنهم سوف يعودون بنا إلى (الأمن القومى) |
| ! - Non! Mur sûr au labo SSR. | Open Subtitles | جدار آمن في مختبر الامن القومى |
| Alors pourquoi avoir appelé le SSR ? | Open Subtitles | رجلي قد عاد لذا لماذا تم الإتصال بالوكالة ؟ |
| Il y a de plus gros poissons que la SSR, et en ce moment, qui sont plus concernés par une brèche dans la sécurité natonale que par le protocole concernant les preuves. | Open Subtitles | هناك سمكة أكبر من الوكالة , والآن هم اكثر اهتماماً بخرق الأمن الوطنى من برتكول الادلة خاصتك. |
| La SSR vous en donnera une, à conditions que vous disiez quelque chose d'interessant. Putain de maintenant. | Open Subtitles | الوكالة ستضعك في الحجز الوقائي شريطة أن تقول شيئاً مثيراً للاهتمام الآن |
| Je dois déterminer ce qu'il signifie avant que la SSR ne remonte jusqu'à moi... | Open Subtitles | وعليّ أن أحدد ما يعنيه ..قبل أن تدركني الوكالة |
| Le SSR sait qu'ils ont la fiole ? | Open Subtitles | هل تعلم الوكالة أنهم يملكون القارورة؟ لماذا لا ينبغي لهم ألا يملكوها؟ |
| Le SSR pourrait utiliser votre aide pour combattre Leviathan. | Open Subtitles | الوكالة يمكنها استخدام مساعدتك لقتال الليفايثان |
| Il est très pressé de coopérer avec le SSR de n'importe quelle façon. | Open Subtitles | ويرغب في التعاون مع الوكالة بكل ما يستطيع |
| Est-on sûrs que le SSR n'est pas une option ? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من أن (إصلاح قطاع الأمن) ليس خيارا؟ |
| Nous pouvons modifier cette seringue d'aspiration du SSR pour avoir l'échantillon de matière Zéro. | Open Subtitles | يمكننا تعديل حقنة التفريغ من (قطاع الأمن) للحصول على عينة من (المادة صفر) |
| VOus êtes venu ici déguisée. PAs en mission officielle du SSR. | Open Subtitles | جئت هنا في حفلة تنكرية لا بصفتك الرسمية (قطاع الأمن) |
| Agent Carter, SSR. | Open Subtitles | العميلة (كارتر)، (الأمن القومى) |
| Mur sûr au labo SSR. | Open Subtitles | جدار آمن في مختبر (الأمن القومى) |
| Je dirige la SSR de New York. | Open Subtitles | يا أنا رئيس في (الامن القومى) (بنيويورك) |
| C'est le seul vestiaire au SSR. - J'ai besoin de me changer. | Open Subtitles | هذه هي غرفة تغيير الملابس الوحيدة بالوكالة |
| C'était une base de la SSR avant que Fury la restaure. | Open Subtitles | كانت هذه قاعدة لـ (أس.أس.أر). قبل أن يسترجعها (فيوري). |
| Ce n'est pas parce que nous n'avons pas d'arme que nous ne sommes pas du SSR. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نحمل أسلحة لا يعني بأننا لسنا ضمن وكالة الإحتياط العلمي الإستيراتيجي |
| La SSR est montée à bord à cause d'un corps dans l'eau glacée durant une vague de chaleur. | Open Subtitles | تم توظيف وكالة الاحتياط العلمي الإستراتيجي لأن السطح المائي تجمد أثناء موجة الحر |