"stations de traitement des" - Translation from French to Arabic

    • محطة لمعالجة
        
    • محطة لتنقية
        
    • محطات معالجة
        
    • محطات لمعالجة
        
    • منشأة لمعالجة
        
    • منشآت معالجة
        
    • ومنشآت لمعالجة
        
    • وحدات تنقية
        
    • محطة من محطات تنقية
        
    • محطتين لتنقية
        
    • منشآت لمعالجة
        
    • وحدة لتنقية
        
    stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    36 stations de traitement des eaux sur 28 sites de la MINUL ont été exploitées et entretenues. UN تم تشغيل وصيانة 36 محطة لمعالجة المياه تُقدم الخدمات إلى 28 من مواقع البعثة
    La FINUL exploite aussi 11 stations de traitement des eaux installées dans 8 sites. UN وقامت القوة أيضا بصيانة 11 محطة لتنقية المياه في 8 مواقع.
    La construction et la remise en état de stations de traitement des eaux et de réseaux d'assainissement ont fait l'objet de 202 autres projets. UN وقُدم الدعم لبناء وإعادة تأهيل محطات معالجة المياه وشبكات الصرف الصحي من خلال 202 من المشاريع الأخرى.
    La construction de trois stations de traitement des eaux usées a été retardée. UN وحدث تأخر أيضاً في بناء ثلاث محطات لمعالجة مياه الصرف.
    :: Utilisation, entretien et mise hors service et rapatriement progressifs de 15 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU et 8 appartenant aux contingents dans la zone de la Mission UN :: تشغيل 15 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 8 منشآت لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في منطقة البعثة وصيانتها وإخراجها من الخدمة تدريجياً وإعادتها إلى الوطن
    :: Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites UN :: تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 33 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU sur 23 sites UN :: تشغيل وصيانة 33 محطة لمعالجة مياه الصرف تملكها الأمم المتحدة في 23 موقعا
    :: Exploitation et entretien de 32 stations de traitement des eaux usées dans 21 sites UN :: تشغيل وصيانة 32 محطة لمعالجة المياه المستعملة في 21 موقعا
    stations de traitement des eaux et usines d'embouteillage construites UN أنشئت 31 محطة لمعالجة المياه وتعبئتها في زجاجات
    Exploitation et entretien de 33 puits et de 40 stations de traitement des eaux UN تشغيل وصيانة 33 بئر للمياه؛ و 40 محطة لمعالجة المياه
    Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites UN تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئران، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولِّدا كهربائيا في 12 موقعا
    :: Exploitation et entretien du matériel appartenant aux Nations Unies et aux contingents, dont 7 stations de traitement de l'eau, 2 puits, 14 stations de traitement des eaux usées, 5 installations de purification de l'eau et 178 groupes électrogènes dans 12 sites UN :: تشغيل وصيانة المعدّات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات، بما في ذلك 7 محطات لمعالجة المياه، وبئرين، و 14 محطة لمعالجة المياه المستعملة، و 5 محطات لتنقية المياه، و 178 مولدا في 12 موقعا
    41 stations de traitement des eaux ont été exploitées dans 34 sites de la MINUL. UN تم يوميا تشغيل 41 محطة لتنقية المياه في 34 موقعا من مواقع البعثة
    Exploitation et entretien de 70 puits artésiens, de 166 stations d'épuration appartenant à l'ONU dans 48 sites, de 156 stations de traitement des eaux usées et des systèmes d'adduction d'eau et d'assainissement dans 48 bases d'opérations UN تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 من محطات معالجة المياه المستعملة وشبكات المياه العادية ومياه الصرف في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées UN تشغيل محطات معالجة المياه المستعملة وصيانتها
    Exploitation et entretien de stations de traitement des eaux usées UN تشغيل وصيانة محطات معالجة المياه المستعملة
    Exploitation et entretien de 4 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU, dans 2 sites UN تشغيل وصيانة 4 محطات لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    Exploitation et entretien d'un total de 16 stations de traitement des eaux, dont 15 sont fonctionnelles, et de 49 puits dans toute la zone de la mission. UN تم تشغيل وصيانة ما مجموعه 16 منشأة لمعالجة المياه، منها 15 محطة عاملة، و 49 بئرا في عموم مواقع البعثة.
    Exploitation et entretien de 28 stations de traitement des eaux usées sur 25 sites UN تشغيل وصيانة 28 من منشآت معالجة المياه العادمة في 25 موقعا
    :: Installation des groupes électrogènes appartenant aux contingents et raccordement aux zones d'hébergement, aux bureaux, aux cuisines, aux projecteurs équipant les périmètres, aux stations de traitement des eaux, aux installations médicales, etc. UN :: تركيب مولدات مملوكة للوحدات وتوصيل/توزيع تغذية كهربائية لأماكن الإقامة، والمكاتب والورش، والمطابخ، والأضواء المحيطة، ومنشآت لمعالجة المياه، والمرفق الطبي، وما إلى ذلك
    :: Exploitation et entretien de 76 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU au quartier général et sur les sites du secteur 4 UN تشغيل وصيانة 76 من وحدات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في المقر ومواقع القطاع رقم 4
    :: Exploitation et entretien de 14 stations de traitement des eaux appartenant à l'ONU sur 7 sites UN :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه المملوكة للأمم المتحدة في 7 مواقع
    :: Installation de 2 stations de traitement des eaux (modules 1 et 2) sur 2 bases d'opérations (Awsard et Mehaires) UN :: تركيب محطتين لتنقية المياه (النموذجان 1 و 2) في موقعين من مواقع الأفرقة (أوسرد والمهيرز)
    :: Exploitation et entretien de 4 stations de traitement des eaux usées appartenant à l'ONU, dans 2 sites UN :: تشغيل وصيانة 4 منشآت لمعالجة مياه النفايات تملكها الأمم المتحدة في موقعين
    La charge de travail liée à la MINUAD comprend la construction de plus de 13 200 unités de logement et l'installation d'environ 1 000 groupes électrogènes, 260 stations de traitement des eaux usées et 110 groupes d'épuration des eaux dans une région où les infrastructures pour de telles installations sont très insuffisantes. UN وينطوي عبء العمل المتعلق بالعملية المختلطة تشييد أكثر من 200 13 مسكن وتركيب مرافق عدة بينها نحو 000 1 مجموعة من المولدات الكهربائية و 260 معملا لتكرير مياه الصرف الصحي و 110 وحدة لتنقية المياه في منطقة تفتقر بنيتها التحتية افتقارا حادا إلى هذا النوع من المرافق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more