"statistique de l'onu a" - Translation from French to Arabic

    • الإحصاءات في الأمم المتحدة
        
    • الإحصاءات بالأمم المتحدة
        
    • الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة
        
    À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    Afin de répondre à cette demande, la Division de statistique de l'ONU a invité le Bureau australien de statistique à procéder à l'examen. UN واستجابة لهذا الطلب، وجهت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة دعوة إلى مكتب الإحصاءات الأسترالي لإجراء هذا الاستعراض.
    La Division de statistique de l'ONU a établi des directives sur la production, l'analyse et la diffusion de statistiques sur la violence contre les filles et les femmes. UN وقد وضعت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية لإنتاج الإحصاءات المعنية بالعنف ضد الفتيات والنساء وتحليلها ونشرها.
    Lors de la réunion du Comité, la Division de statistique de l'ONU a été priée d'élargir le schéma statistique pour y inclure la mesure des envois de fonds. UN وخلال اجتماع لجنة ميزان المدفوعات، طلب من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة توسيع نطاق العمل الإحصائي ليشمل قياس التحويلات.
    En 2013, la Commission de statistique de l'ONU a adopté un ensemble de neuf indicateurs relatifs à la violence contre les femmes, dont l'un porte sur les mutilations génitales. UN ١٢ - وأقرَّت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2013 مجموعة أساسية مؤلفة من تسعة مؤشرات عن العنف ضد المرأة تشمل مؤشرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    La Division de statistique de l'ONU a publié, à l'intention du sous-groupe technique, des rapports ponctuels sur les problèmes que rencontrent les principaux utilisateurs en matière d'interprétation et d'utilisation des classifications figurant dans le Registre. UN وقد أصدرت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة تقارير مخصصة الغرض عن مشاكل تفسير التصنيفات واستعمالها التي دونها المستعملون الرئيسيون في السجل وأحالت هذه التقارير إلى الفريق الفرعي التقني.
    59. Toujours lors de la 5e séance, le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN 59 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    63. Le représentant du Mexique a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. UN 63 - وأدلى ممثل المكسيك كذلك ببيان، أدلى بعده المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la 2e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN 22 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la 3e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN 29 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la 4e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN 46 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN 50 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    Toujours à la 5e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. UN 62 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية.
    À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu à des questions. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    La Division de statistique de l'ONU a apporté son concours financier à six participants venus de pays en développement pour qu'ils participent à la réunion du Groupe d'experts et trois d'entre eux ont également été invités à la réunion préparatoire. UN ومولت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة حضور ستة مشاركين من البلدان النامية لاجتماع فريق الخبراء، كما دعي ثلاثة منهم إلى حضور الاجتماع التمهيدي.
    Le Directeur adjoint de la Division de statistique de l'ONU a fait un exposé sur les progrès en cours et les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'experts. UN وتحدث نائب المدير العام لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عن التقدم الذي يحرزه حاليا فريق الخبراء وعن التحديات التي تواجهه.
    Dans le cadre des programmes mondiaux, la Division de statistique de l'ONU a arrêté des normes et méthodes de recensement. UN 5 - وكجزء من البرنامج العالمي، أعـدت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة معايير وطرائـق التعداد.
    La Division de statistique de l'ONU a entamé des travaux de suivi des progrès accomplis dans l'adoption de mesures communes, au moyen du système de collecte de données de l'Annuaire démographique. UN وتضطلع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة حاليا بأنشطة تتعلق برصد التقدم في هذا المسعى نحو وضع تدابير متفق عليها، متوسلة في ذلك بنظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية.
    S'agissant du suivi et de la communication d'informations, la Commission de statistique de l'ONU a placé les statistiques relatives aux établissements humains au centre de ses préoccupations. UN وقد جعلت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة من الإحصاءات المتعلقة بالمستوطنات البشرية أحد الشواغل الكبرى في مجالي الرصد وتقديم التقارير.
    La Division de statistique de l'ONU a également lancé un dialogue avec l'International Poverty Center parrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui a accepté de contribuer à l'élaboration de certains chapitres du Manuel UN وقد اتصلت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بالمركز الدولي لمكافحة الفقر الذي يرعاه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتفقا على الإسهام في فصول منتقاة من الدليل.
    La Division de statistique de l'ONU a joué un rôle actif dans la promotion de la constitution de réseaux entre organismes s'occupant de statistiques et d'indicateurs de base. UN 3 - أدت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة دورا فعالا في تعزيز الربط الشبكي بين المؤسسات ذات الصلة فيما يتصل بالإحصاءات والمؤشرات الأساسية.
    La Division de statistique de l’ONU, qui a participé à la réunion inaugurale, pourrait devenir membre du Groupe. UN ٤ - والشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع الافتتاحي، مرشح ممكن في عضوية الفريق.
    La Division de statistique de l'ONU a également participé aux travaux. UN وشاركت أيضا شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة في تلك الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more