À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
Afin de répondre à cette demande, la Division de statistique de l'ONU a invité le Bureau australien de statistique à procéder à l'examen. | UN | واستجابة لهذا الطلب، وجهت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة دعوة إلى مكتب الإحصاءات الأسترالي لإجراء هذا الاستعراض. |
La Division de statistique de l'ONU a établi des directives sur la production, l'analyse et la diffusion de statistiques sur la violence contre les filles et les femmes. | UN | وقد وضعت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة الصيغة النهائية لمبادئ توجيهية لإنتاج الإحصاءات المعنية بالعنف ضد الفتيات والنساء وتحليلها ونشرها. |
Lors de la réunion du Comité, la Division de statistique de l'ONU a été priée d'élargir le schéma statistique pour y inclure la mesure des envois de fonds. | UN | وخلال اجتماع لجنة ميزان المدفوعات، طلب من شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة توسيع نطاق العمل الإحصائي ليشمل قياس التحويلات. |
En 2013, la Commission de statistique de l'ONU a adopté un ensemble de neuf indicateurs relatifs à la violence contre les femmes, dont l'un porte sur les mutilations génitales. | UN | ١٢ - وأقرَّت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة في عام 2013 مجموعة أساسية مؤلفة من تسعة مؤشرات عن العنف ضد المرأة تشمل مؤشرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
La Division de statistique de l'ONU a publié, à l'intention du sous-groupe technique, des rapports ponctuels sur les problèmes que rencontrent les principaux utilisateurs en matière d'interprétation et d'utilisation des classifications figurant dans le Registre. | UN | وقد أصدرت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة تقارير مخصصة الغرض عن مشاكل تفسير التصنيفات واستعمالها التي دونها المستعملون الرئيسيون في السجل وأحالت هذه التقارير إلى الفريق الفرعي التقني. |
59. Toujours lors de la 5e séance, le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 59 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
63. Le représentant du Mexique a fait une autre déclaration, à la suite de laquelle le Directeur par intérim de la Division de statistique de l'ONU a fait les observations finales. | UN | 63 - وأدلى ممثل المكسيك كذلك ببيان، أدلى بعده المدير بالنيابة لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Toujours à la 2e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | 22 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Toujours à la 3e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | 29 - وفي الجلسة الثالثة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Toujours à la 4e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | 46 - وفي الجلسة الرابعة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Toujours à la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | 50 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
Toujours à la 5e séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a fait des observations finales. | UN | 62 - وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بملاحظات ختامية. |
À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu à des questions. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
La Division de statistique de l'ONU a apporté son concours financier à six participants venus de pays en développement pour qu'ils participent à la réunion du Groupe d'experts et trois d'entre eux ont également été invités à la réunion préparatoire. | UN | ومولت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة حضور ستة مشاركين من البلدان النامية لاجتماع فريق الخبراء، كما دعي ثلاثة منهم إلى حضور الاجتماع التمهيدي. |
Le Directeur adjoint de la Division de statistique de l'ONU a fait un exposé sur les progrès en cours et les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'experts. | UN | وتحدث نائب المدير العام لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عن التقدم الذي يحرزه حاليا فريق الخبراء وعن التحديات التي تواجهه. |
Dans le cadre des programmes mondiaux, la Division de statistique de l'ONU a arrêté des normes et méthodes de recensement. | UN | 5 - وكجزء من البرنامج العالمي، أعـدت شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة معايير وطرائـق التعداد. |
La Division de statistique de l'ONU a entamé des travaux de suivi des progrès accomplis dans l'adoption de mesures communes, au moyen du système de collecte de données de l'Annuaire démographique. | UN | وتضطلع الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة حاليا بأنشطة تتعلق برصد التقدم في هذا المسعى نحو وضع تدابير متفق عليها، متوسلة في ذلك بنظام جمع البيانات للحولية الديمغرافية. |
S'agissant du suivi et de la communication d'informations, la Commission de statistique de l'ONU a placé les statistiques relatives aux établissements humains au centre de ses préoccupations. | UN | وقد جعلت اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة من الإحصاءات المتعلقة بالمستوطنات البشرية أحد الشواغل الكبرى في مجالي الرصد وتقديم التقارير. |
La Division de statistique de l'ONU a également lancé un dialogue avec l'International Poverty Center parrainé par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui a accepté de contribuer à l'élaboration de certains chapitres du Manuel | UN | وقد اتصلت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة بالمركز الدولي لمكافحة الفقر الذي يرعاه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتفقا على الإسهام في فصول منتقاة من الدليل. |
La Division de statistique de l'ONU a joué un rôle actif dans la promotion de la constitution de réseaux entre organismes s'occupant de statistiques et d'indicateurs de base. | UN | 3 - أدت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة دورا فعالا في تعزيز الربط الشبكي بين المؤسسات ذات الصلة فيما يتصل بالإحصاءات والمؤشرات الأساسية. |
La Division de statistique de l’ONU, qui a participé à la réunion inaugurale, pourrait devenir membre du Groupe. | UN | ٤ - والشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة التي شاركت في الاجتماع الافتتاحي، مرشح ممكن في عضوية الفريق. |
La Division de statistique de l'ONU a également participé aux travaux. | UN | وشاركت أيضا شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة في تلك الأعمال. |