Ce sont tous des survivants du massacre de Stevenson. | Open Subtitles | سيدى انهم الناجون الوحيدون من مذبحة مقاطعة ستيفنسون |
J'ai invité Derek Stevenson à passer quelques jours au Montecito. | Open Subtitles | لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو |
Il se nomme John Leslie Stevenson. | Open Subtitles | يدعى جون ليزلي ستيفنسون إنه جراح انكليزي |
Son nom ne serait pas Carol Anne Stevenson par hasard ? | Open Subtitles | اسمها لم يكن كارولاين ستيفنسن اليس كذلك؟ |
L'auteur et son mari ont été financièrement anéantis à la suite du procès civil et ont estimé que Mme Stevenson était responsable de leur échec en justice. | UN | وأدت النتائج التي أسفرت عنها تلك الدعوى المدنية إلى تدمير الوضع المالي لصاحبة البلاغ وزوجها، واعتبر الزوجان أن السيدة ستيفينسون كانت مسؤولة عن خسارتهما القضية. |
Pourquoi pensez-vous que ce Dr Stevenson... a assassiné ces deux femmes ? | Open Subtitles | مايدفعك لقول هذا دكتور ستيفنسون هو دافع المسؤولية عن موت الفتيات ؟ |
Londres m'a envoyé à la recherche de Stevenson. Je voyage incognito, bien sûr. | Open Subtitles | بعثت من لندن على خطا ستيفنسون مسافر متخفي |
Il est Le Barrage d'Hermiston, de Stevenson. Il est avec son neveu. | Open Subtitles | انه سد هيرميستون للكاتب روبرت لويس ستيفنسون الصبي هو ابن أخيه |
Après avoir entendu ces paroles, je me remémore le mot du célèbre diplomate américain Adlai Stevenson: la flatterie est une bonne chose, tant qu'on ne l'inhale pas. | UN | وفي ضوء هذه العبارات اللطيفة، لا بد لي أن أذكّر نفسي بالدبلوماسي الأمريكي الشهير أدلاي ستيفنسون الذي قال ذات مرة إن الإطراء مقبول طالما تجنبت الانتشاء. |
Et Stevenson de clarifier utilement « qu’en fait, il arrive que les pères s’en sortent pas mal du tout avec les couches ». | News-Commentary | وكما يوضح ستيفنسون بشكل مفيد: "لقد تبين أن الآباء من الممكن أن يصبحوا بارعين في التعامل مع الحفاضات". |
Mlle Stevenson croit que votre enfant est exceptionnelle et que notre programme ne peut pas répondre à ses talents. | Open Subtitles | تظن الآنسة "ستيفنسون" أن طفلتك مميزة ولديها مواهب لا يمكن لمنهاجنا أن يتحداها |
M. Stevenson. Il travaille pour la compagnie téléphonique. | Open Subtitles | - السيد ستيفنسون يشتغل لشركة الإتصالات - |
Stevenson est sur le point d'abandonner. | Open Subtitles | ثمة خبر غير مؤكد أن ستيفنسون سوف ينسحب |
Elles ont été inventées par Robert Louis Stevenson, et le mythe a été renforcé par les films de série B de Hollywood. | Open Subtitles | "فقد إخترعها "روبرت لويس ستيفنسون ثم تم دعم الأسطورة من قبل أفلام هوليوود" الهابطة"" |
Félicitations, mon ami. Robert Louis Stevenson aurait été fier de toi. | Open Subtitles | تهانينا يا صديقي، كان (روبرت لويس ستيفنسون) ليفخر بك. |
Edward Stevenson a créé les robes des dames. | Open Subtitles | إدوارد ستيفنسون " قد " صمم ملابس السيدات |
Monsieur Hill... Stevenson, de la P.J. | Open Subtitles | قاضى هيل, انا ستيفنسون, المحقق |
Il y a une explication très simple à ce qui se passe à lycée Stevenson. | Open Subtitles | يبدو لي أن هناك تفسيرا منطقيا لما يجري في مدرسة ستيفنسن |
D'accord, Stevenson, j'arrive. | Open Subtitles | حسنا يا ستيفنسن, سأكون عندك حالا |
2.2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2). | UN | 2-2 وقررت صاحبة البلاغ مقاضاة السيدة ستيفينسون بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 2). |
12. À la Harvard Business School, Stevenson et ses collaborateurs ont simplement défini l'entreprenariat comme < < la poursuite d'opportunités en dehors du cadre des ressources effectivement disponibles > > (Stevenson, 1990). | UN | 12- ويعرّف ستيفانسون وفريقه في كلية الأعمال التجارية في هارفارد تنظيم المشاريع ببساطة بأنه " اغتنام الفرص خارج إطار الموارد المتحكم فيها حالياً " (ستيفانسون، 1990). |