"stuart" - Translation from French to Arabic

    • ستيوارت
        
    • ستيورت
        
    • ستيورات
        
    • ستوارت
        
    • ستورت
        
    • ستورات
        
    • ستو
        
    • ستيورد
        
    • فيشيا
        
    Où sera la Maison des Stuart si notre cause faillit ? Open Subtitles إذاً كيف سيكون وضع عائلة ستيوارت إذا أخفقت قضيتنا؟
    Au prince héritier de l'Espagne et à sa future femme, Sa Majesté Mary Stuart. Open Subtitles . لأمير عرش اسبانيا و عروسه المستقبليه .جلالتها , ماري ستيوارت
    Mais je pense que Stuart recherche un peu plus que ça. Open Subtitles ولكن أعتقد بأن ستيوارت يبحث عن أكثر من ذلك
    Holly, Stuart est un gars vraiment gentil, et j'ai adoré passer du temps avec lui. Open Subtitles هولي , ستيوارت بحق شخص جيد جداً ولقد تمتعت بقضاء الوقت معه
    Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi Claudia épouse Stuart. Open Subtitles الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟
    - Salut les gars. - Salut Stuart, comment ça va ? Open Subtitles مرحباً , رفاق مرحباً يا ستيوارت, كيف يسير الأمر؟
    Il semble que nous ayons un petit problème avec Stuart. Open Subtitles يبدو أننا لدينا القليل من المشاكل مع ستيوارت
    Tu sais, peut-être qu'on pourrait le garder et mettre dehors Stuart. Open Subtitles كما تعرف ' ربما سنحتفظ به ونرمي ستيوارت بالخارج
    Stuart, pourquoi ne peux-tu pas juste être honnête sur ce qui te dérange vraiment? Open Subtitles ستيوارت . لماذا لا تكن صادقاً فحسب عما يزعجك في الحقيقة
    J'aimerais parler avec le Père Stuart Diller, je vous prie. Open Subtitles أود أن أتحدث إلي الأب ستيوارت ديلير، رجاءً
    Je m'occupais d'un enfant, le petit Stuart, et dans ma vision, il mourait noyé. Open Subtitles لقد قمت بالتدريس لهذا الولد المدعو ستيوارت فى مشهد رأيته يغرق
    Stuart doit être chez vous en train de vous attendre. Open Subtitles على الأرجح أن ستيوارت في المنزل الأن بانتظاركما
    Stuart, mon pote, tu as été mon premier véritable ami, et je t'ai abandonné. Open Subtitles ستيوارت, رفيق, لقد كنت أول صديق حقيقي لي, وقد أخطأت بحقك.
    Stuart Groves a également participé à la session en tant qu'expert régional. UN وشارك ستيوارت غروفز بصفته خبيراً إقليمياً.
    Le commissaire divisionnaire de la police du West Yorkshire, Stuart Hyde, a confirmé que 36 personnes avaient été arrêtées durant le weekend. UN وأكد رقيب شرطة غربي يوركشاير ستيوارت هايد أن 36 شخصاً أُوقفوا خلال نهاية الأسبوع.
    Son Excellence M. Stuart Leslie, chef de la délégation du Belize UN سعادة السيد ستيوارت ليزلي، رئيس وفد بليز
    Son Excellence M. Stuart Leslie, chef de la délégation du Belize UN سعادة السيد ستيوارت ليزلي، رئيس وفد بليز
    Je voudrais également remercier le représentant des États-Unis, l'Ambassadeur Stuart Holliday, qui s'est exprimé au nom du pays hôte. UN وأود أيضا أن أشكر ممثل الولايات المتحدة، السفير ستيوارت هوليداي، الذي تكلم باسم البلد المضيف.
    Alors, avec ça à l'esprit, nos amis Claudia et Stuart organisent ce mariage de folie samedi. Open Subtitles مع هذا المنطق .. اصدقائنا كلوديا و ستيورت سيقيمان زواجاً رسميا يوم السبت
    -Non. J'étais a Stuart, la nuit où t'as tué 7 personne. Open Subtitles كنت في ستيورات ورايتك اطحت بسبع رجال مرة واحدة
    M. Stuart Cunningham, Directeur, Creative Industries Research and Applications Centre (Australie) UN ستوارت كونينغهام، مدير، مركز بحوث الصناعات الإبداعية وتطبيقاتها، أستراليا
    Je suis désolé, Stuart, mais tu ne peux pas l'avoir. Je ne sais pas, Roger, je peux m'y habituer. Open Subtitles انا اسف , ستورت , لكن انت لا تستطيع أخذها انا لا اعرف , روجر , انا يمكن ان اعتاد على ذلك
    Stuart n'arrive toujours pas à oublier cette soirée. Open Subtitles ستورات ما زال يحاول نسيانتلكالليلة.
    - Il préfère Stuart, ou Stu ? Open Subtitles - هل يحبّ ان يدعى ستيوارت أو ستو؟ - ستو.
    Le "bon" Stuart a toujours été là, il était simplement un peu perdu et très bourré. Open Subtitles "ستيورد" الجيد كان موجودا دائما ولكنه ضاع لبعض الوقت
    (Signé) Stuart Beck UN (توقيع) فيشيا مبونجينيو دلاميني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more