"succès dans l" - Translation from French to Arabic

    • النجاح في
        
    • التوفيق في
        
    • نجاح في
        
    • بالنجاح في
        
    • التوفيق والنجاح في
        
    • النجاح أثناء
        
    • بالتوفيق في
        
    En vous souhaitant plein succès dans l'accomplissement de votre tâche, je voudrais vous assurer de la pleine coopération de la délégation algérienne. UN وأود، في الوقت نفسه، وأنا أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم، أن أؤكد لكم تعاون الوفد الجزائري التام معكم.
    Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches importantes. UN ونتمنى له كل النجاح في الاضطلاع بمهامه الهامة التي تولاها حديثا.
    Le peuple letton vous souhaite plein succès dans l'exécution de votre mandat à la tête de cet organe. UN إن شعب لاتفيا يتمنى لكم النجاح في فترة توليكم قياد هذه الهيئة.
    Je saisis donc cette occasion de lui souhaiter le plein succès dans l'avenir. UN لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتمنى له كل التوفيق في المستقبل.
    Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa lourde et difficile tâche à la tête de notre organisation. UN نتمنى له كل نجاح في إنجاز مهامه المعقدة والصعبة على رأس منظمتنا.
    Au nom de la délégation camerounaise, je vous souhaite plein succès dans l'exercice de vos hautes fonctions. UN وباسم وفـد الكاميرون أتمنى لكم كل النجاح في اضطلاعكم بواجباتكم الهامة.
    Je vous souhaite plein succès dans l'exercice de ces importantes fonctions. UN وإني ﻷتمنى لكم النجاح في القيام بهذه المهمة البالغة اﻷهمية.
    Je lui souhaite plein succès dans l'exercice de ses fonctions et l'assure de la pleine coopération de la délégation du Chili. UN وأتمنى لكم كل النجاح في رئاستكم، وأطمئنكم الى أنكم يمكنكم أن تعتمدوا على التعاون الكامل من جانب وفد شيلي.
    Nous vous adressons, ainsi qu'à vos collaborateurs, tous nos vœux de succès dans l'accomplissement de cette importante tâche. UN ونتمنى لكم ولفريقكم كل النجاح في الاضطلاع بهذه المهمة الهامة.
    Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ses fonctions et nous sommes certains qu'elle aura un regard nouveau sur toutes les questions qui se posent. UN ونتمنى لها كل النجاح في فترة توليها منصبها، وإنني على ثقة بأنها ستنظر في كل المسائل من وجهة نظر جديدة.
    J'aimerais aussi féliciter le Président Martelly pour sa victoire électorale, et lui adresser tous mes vœux de succès dans l'exercice de son mandat. UN أود أيضا أن أهنىء الرئيس مارتيللي على انتصاره الانتخابي وأتمنى له كل النجاح في فترة رئاسته.
    Je leur adresse tous mes vœux de succès dans l'exercice de leurs éminentes fonctions. UN وأتمنى لهم جميعا كل النجاح في مناصبهم الرفيعة.
    Nous leur souhaitons plein succès dans l'accomplissement du rôle futur de la Cour. UN ونتمنى لهم النجاح في الاضطلاع بالدور الطموح للمحكمة في المستقبل.
    Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de cette noble et exaltante mission. UN ونتمنى له كل النجاح في إتمام مهمته النبيلة والمبهجة.
    Ma délégation vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche. UN ويتمنى وفدي لكم النجاح في مهامكم وخواتمها.
    Nous tenons à l'assurer de notre appui et de notre coopération indéfectibles et à lui souhaiter le plein succès dans l'exercice de ses fonctions. UN ونود أن نؤكد له كامل دعمنا وتعاوننا، ونرجو له التوفيق في مهامه.
    Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de sa délicate mission. UN أتمنى له كل التوفيق في الاضطلاع بمهامه الشاقة.
    Nous lui souhaitons un plein succès dans l'accomplissement de cette noble et difficile tâche. UN ونتمنى له كل التوفيق في أداء هذه المهمة الصعبة والجليلة.
    Le Brésil leur souhaite plein succès dans l'exercice de leurs fonctions. UN والبرازيل تتمنى لهم كل نجاح في أداء واجباتهم.
    Le Brésil leur souhaite plein succès dans l'exercice de leurs fonctions. UN والبرازيل تتمنى لهم كل نجاح في أداء مهامهم.
    De même, je remercie vivement l'Ambassadrice Mulamula de sa déclaration et lui souhaite plein succès dans l'exercice de ses nouvelles fonctions. UN والشكر موصول كذلك إلى السفيرة مولامولا على بيانها، وكذلك أفضل تمنياتنا لها بالنجاح في عملها.
    Je vous souhaite chance et succès dans l'exercice de ces importantes fonctions. UN ونتمنى لكم التوفيق والنجاح في منصبكم الرفيع.
    Il me reste à adresser à mon successeur dans ses fonctions, l'Ambassadeur Erwin Hofer de la Suisse, tous mes voeux de succès dans l'exercice de ses fonctions. UN لم يبق لي سوى أن أتمنى لخلَفي في هذا المنصب، السيد إروين هوفر سفير سويسرا، كل النجاح أثناء فترة رئاسته.
    Il a souhaité au Groupe de travail plein succès dans l'accomplissement de ses travaux. UN وأعرب عن تمنياته للفريق العامل بالتوفيق في أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more