"sud-ouest de l'océan" - Translation from French to Arabic

    • غرب المحيط
        
    • غربي المحيط
        
    • الجنوب الغربي للمحيط
        
    Maurice est un pays insulaire situé dans le sud-ouest de l'océan Indien. UN 16 - موريشيوس دولة جزرية تقع في جنوب غرب المحيط الهندي.
    Collecte de données sur les pêcheries et d'autres ressources du sud-ouest de l'océan Indien; UN وجمع بيانات عن مصائد الأسماك وغيرها من الموارد في منطقة جنوب غرب المحيط الهندي.
    Madagascar est une île située à 400 km des côtes du Mozambique dans le sud-ouest de l'océan Indien. UN 4- مدغشقر جزيرة تقع على بعد 400 كيلومتر من سواحل موازمبيق في جنوب غرب المحيط الهندي.
    Une seule organisation intergouvernementale régionale, à savoir la Commission de l’océan Indien (COI), qui regroupe les îles du Sud-Ouest de l’océan Indien, s’efforce activement de mettre en oeuvre ce programme. UN وثمة منظمة حكومية دولية إقليمية واحدة في المنطقة تشارك بنشاط في تنفيذ برنامج العمل، هي لجنة المحيط الهندي التي تضم في عضويتها جزرا في جنوب غرب المحيط الهندي.
    Les Fidji sont une nation insulaire relativement modeste située dans le sud-ouest de l'océan Pacifique. UN فيجي قطر جزري صغير نسبيا يقع في جنوب غربي المحيط الهادئ.
    CEE : Amélioration de la gestion des connaissances en matière de préparation aux catastrophes et de réduction des risques dans le sud-est de l'Afrique et le sud-ouest de l'océan Indien, aux Comores, à Madagascar, au Malawi et au Mozambique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة المعرفة في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر في جنوب شرق أفريقيا وجنوب غرب المحيط الهندي، وجزر القمر، ومدغشقر، وملاوي، وموزامبيق
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour une meilleure gestion des connaissances en matière de préparation aux catastrophes et de réduction des risques dans le sud-est de l'Afrique et le sud-ouest de l'océan Indien, aux Comores, à Madagascar, au Malawi et au Mozambique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة المعرفة في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر في جنوب شرق أفريقيا وجنوب غرب المحيط الهندي، وجزر القمر، ومدغشقر، وملاوي، وموزامبيق
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour une meilleure gestion des connaissances en matière de préparation aux catastrophes et de réduction des risques dans le sud-est de l'Afrique et le sud-ouest de l'océan Indien, aux Comores, à Madagascar, au Malawi et au Mozambique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة المعرفة في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر في جنوب شرق أفريقيا وجنوب غرب المحيط الهندي، وجزر القمر، ومدغشقر، وملاوي، وموزامبيق
    Un projet, par exemple, étudie les risques de tsunami dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique, en s'appuyant sur des données satellite multispectrales pour établir des cartes bathymétriques des côtes des îles Tonga et Salomon. UN وأحد المشاريع، على سبيل المثال، اختبار أخطار أمواج تسونامي في جنوب غرب المحيط الهادئ باستخدام بيانات ساتلية متعددة الأطياف لإنتاج خرائط تفصيلية عن قياس الأعماق لسواحل تونغا وجزر سليمان.
    Le Yémen a suggéré qu'une politique de limitation volontaire de l'effort de pêche soit appliquée dans la zone de compétence de la nouvelle Commission des pêches pour le sud-ouest de l'océan Indien. UN واقترحت اليمن أن تقييد أنشطة الصيد على أساس طوعي ينبغي أيضا تنفيذه في المنطقة الخاضعة للسلطة التنظيمية للجنة مصائد أسماك جنوب غرب المحيط الهندي التي أنشئت مؤخرا.
    1. La Nouvelle-Zélande est située dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique, à michemin entre l'Équateur et le pôle Sud. UN 1- تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ، في منتصف المسافة الفاصلة بين خط الاستواء والقطب الجنوبي.
    Le plan d'action de l'OMM concernant la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles est axé sur trois projets spécifiques de démonstration : le projet de système d'avis de cyclones tropicaux pour le sud-ouest de l'océan Indien, le projet d'évaluation globale des risques et le projet d'échanges des techniques à utiliser en cas de catastrophe naturelle. UN تشمل خطة عمل المنظمة من أجل العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية ثلاثة مشاريع إيضاحية خاصة هي: نظام اﻹنذار بحدوث اﻷعاصير المدارية لجنوب غرب المحيط الهندي، ومشروع التقييم الشامل للمخاطر، ونظام تبادل التكنولوجيات المتعلقة بالكوارث الطبيعية.
    Le Comité des cyclones tropicaux pour le sud-ouest de l’océan Indien, groupe de travail de l’Association régionale de l’OMM pour l’Afrique, a continué de contribuer à la réalisation des objectifs de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN ١٠٦ - وواصلت لجنة اﻷعاصير الاستوائية لجنوب غرب المحيط الهندي، التي هي فريق عامل تابع للرابطة اﻹقليمية اﻷفريقية التابعة لمنظمة اﻷرصاد العالمية، مساهمتها في تحقيق أهداف العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    La Commission a appuyé la proposition d'organiser dans la région même un nouvel atelier sur le suivi, le contrôle et la surveillance des pêches dans le sud-ouest de l'océan Indien afin d'aider les membres à renforcer cet aspect important de la gestion des pêches. UN وأعربت اللجنة عن تأييدها للاقتراح الداعي إلى أن تنظم مرة أخرى حلقة عمل بشأن رصد مصائد اﻷسماك ومراقبتها واﻹشراف عليها في جنوب غرب المحيط الهندي، على أن تُعقد في تلك المنطقة بغية مساعدة الدول اﻷعضاء المعنية بهذا الجانب الهام من جوانب إدارة مصائد اﻷسماك.
    Dorsale du sud-ouest de l'océan Indien UN مرتفع جنوب غرب المحيط الهندي
    Un autre projet de recherche important s'appuyant largement sur les données satellites concerne l'étude de la circulation océanique et du climat dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique, réunissant des scientifiques d'Australie, des îles Fidji, de la Nouvelle-Calédonie, de la Nouvelle-Zélande, de la France, d'Hawaï et d'autres États des États-Unis d'Amérique. UN ويوجد مشروع بحثي هام آخر يجري تنفيذه ويعتمد بشكل جزئي على البيانات الساتلية، وهو تجربة دورة ومناخ جنوب غرب المحيط الهادئ، وهو مشروع يجمع علماء من أستراليا وفيجي وكاليدونيا الجديدة ونيوزيلندا وفرنسا وهاواي وأماكن أخرى في الولايات المتحدة الأمريكية.
    8. La Nouvelle-Zélande est située dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique et est constituée de deux îles principales − l'île du Nord et l'île du Sud − ainsi que de nombreuses autres îles; elle s'étend sur une superficie de 268 021 km2. UN 8- تقع نيوزيلندا في جنوب غرب المحيط الهادئ وتتألف من جزيرتين رئيسيتين - جزيرة الشمال وجزيرة الجنوب - ومن عدد كبير من الجزر الأخرى، وتبلغ مساحتها الإجمالية 021 268 كيلومتراً مربعاً.
    xi) Un certain nombre d'initiatives ont été lancées dans le secteur de la pêche. Il s'agit notamment de la création de la Commission des pêches pour le sud-ouest de l'océan Indien, de la mise en œuvre du Programme pour des moyens d'existence durables dans la pêche, auquel participent 25 pays de l'Afrique de l'Ouest et de l'Afrique centrale; UN ' 11` وجرى الاضطلاع بعدد من المبادرات في قطاع مصائد الأسماك، منها إنشاء لجنة مصائد أسماك جنوب غرب المحيط الهندي، وتنفيذ برنامج سبل كسب الرزق المستدامة من مصائد الأسماك، الذي يشارك فيه 25 بلداً من غرب ووسط أفريقيا؛
    Le Kenya a signalé qu'il participait activement aux initiatives régionales de contrôle et de surveillance menées dans le sud-ouest de l'océan Indien. UN 205 - وفيما يتعلق بالرصد والمراقبة والإشراف، أفادت كينيا بأنها تشارك بصورة فعالة في المبادرات الإقليمية التي تشمل مياه جنوب غرب المحيط الهندي.
    L’OMM fournit également un appui technique, scientifique et financier au Comité des cyclones tropicaux pour le Sud-Ouest de l’océan Indien, qui s’attache à améliorer les systèmes d’alerte concernant les cyclones et les services météorologiques connexes. UN وتقدم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية أيضا دعما تقنيا وعلميا وماليا إلى لجنة اﻹعصارات المدارية لجنوب غربي المحيط الهندي، التي تعمل على تحسين نظام اﻹنذار باﻷعاصير وخدمات اﻷرصاد الجوية ذات الصلة.
    2. Maurice est une île de 2 040 km2, située dans le sud-ouest de l'océan indien, qui compte environ 1,2 million d'habitants. UN 2- موريشيوس جزيرة تبلغ مساحتها 720 ميلا مربعا وتقع في الجنوب الغربي للمحيط الهندي ويبلغ عدد سكانها نحو 1.2 مليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more