Je suis allé la voir pour lui demander une faveur. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيتها كان لدى معروفاَ أطلبه منها |
Je voulais être un artiste et c'est pourquoi j'y suis allé. | Open Subtitles | أردت أن أصبح فنانا لهذا السبب ذهبت الى هناك |
Alors, j'y suis allé parce que j'avais entendu parler d'histoires cinglées. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك، لأنّني سمعت قصصاً جنونية .. |
J'ai cru qu'il avait peut-être changé d'avis, alors j'y suis allé. | Open Subtitles | لذا ظننتُ أنّه لربّما غيّر رأيه، لذا ذهبتُ إليه. |
Je suis allé chez lui et j'ai attendu qu'il rentre. | Open Subtitles | وذهبت لمنزل الرجل في ألمونت وأنتظرت عودة الرجل |
Donc, on s'est séparés, je suis allé dans la chambre à l'extrémité ouest du couloir. | Open Subtitles | لذا تفرقنا، و ذهبت مباشرة إلى غرفة النّوم بالجانب الغربي من الردهة |
J'ai essayé de lui parler, et il m'évite comme une personne coupable, donc je suis allé le voir à son match de basket hebdomadaire. | Open Subtitles | إنني احاول أن اتحدث معه وهو يستمر بتجني كشخصٍ مذنب لذلك ذهبت إلى مباراة كرة السله الإسبوعيه الخاصه به |
Je suis allé à New York, Chicago, Atlanta, Denver, Seattle. | Open Subtitles | ذهبت إلى نيو يورك، شيكاغو، أتلانتا، دينفر، سياتل. |
La fête à laquelle je suis allé était intéressante aussi. | Open Subtitles | نعم الحفلة التي ذهبت اليها كانت مثير ايظاً |
J'ai enregistré une petite maquette rapidement j'y suis allé, et ils m'ont offert le travail. | Open Subtitles | أضع قليلا، متسرع، التجريبي همية المتابعة معا، ذهبت في، حصل على وظيفة. |
Je crois que je suis allé à un anniversaire là-bas. | Open Subtitles | يا للهول، أظنني ذهبت لحفلة عيد ميلاد هناك |
Je suis allé à la première d'un film sur lequel j'ai bossé et ils m'ont coupé. | Open Subtitles | ذهبت للعرض الاول لفيلم الذي عملت عليه للأبد و تم حذفي منه نهائيا |
Je suis allé dans le bureau de M. Childs, j'ai essayé d'arrêter l'hémorragie mais... je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | ذهبت الى مكتب السيد تشايلد, حاولت ايقاف النزيف لكن.. لم يكن هناك شي استطيع فعله. |
Russie, et ils traversaient une sale période, financièrement, donc je suis allé les voir. | Open Subtitles | وكانوا يمرون بوقت عصيب جدًا من ناحية المالية ولذا ذهبت لزيارتهم |
Je suis allé dans une ancienne planque pour prendre de l'argent. | Open Subtitles | ذهبت إلى المنزل الآمن القديم للحصول على بعض النقود |
Et à la moitié de mes études, j'ai sauté dans un train, je suis allé à Washington, et j'ai signé au FBI. | Open Subtitles | وفي منتصف الطريق من المدرسة الثانوية خرجتُ وقفزتُ إلى داخل قطار ذهبت إلى العاصمةُ، والتحقتُ بمكتب التحقيقات الفدرالي |
Je suis allé la voir à son laboratoire vers 23 heures. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤيتها في المختبر حوالي الحادية عشرة مساءً |
Je suis allé dans la mauvaise maison. C'était une erreur. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى البيت الخاطىء اللعين ذلك كان خطأ. |
Je suis allé parler à ton père lui dire que j'ai prévu d'emménager avec toi. | Open Subtitles | ذهبتُ للتحدّث مع أبّكِ لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد |
Je m'inquiétais pour la famille et je suis allé voir ce qui se passait. | UN | وذهبت لتفقد حالة أسرتي، فوجدت أمي وقد فقدت جزءا من وجهها، وتوفي أبي وعمي. |
Je suis allé à une super fête le week-end dernier. | Open Subtitles | لقد ذَهبتُ إلى حلفة رائعة نهاية الاسبوع الماضي |
De l'Afghanistan, je suis retourné au Pakistan, puis je suis allé en Éthiopie. | UN | ومن أفغانستان عدت إلى باكستان ثم سافرت إلى اثيوبيا. |
Il est entré en criant, alors je suis allé voir ce qui se passait | Open Subtitles | لقد أتى صارخاً, فذهبت للخارج لأرى ماكان يجري |
Je suis allé vers mon ami, lui pris le vélo, le souleva et le fracassa sur sa tête. | Open Subtitles | لقد توجهتُ نحو صديقي و أخذتُ منه الدراجة و حطمتها على رأسه. |
Je suis allé en Espagne. Y a une sacrée pluie dans les Pyrénées. | Open Subtitles | سافرتُ مسبقاً إلى أسبانيا و المطر في الأودية قليل |
Je suis allé en pension. | Open Subtitles | أنا درست في مدرسة داخلية يا فرجينيا. |
Je suis allé chercher un livre de psycho à la bibliothèque, alors je suis en retard, mais je serai là. | Open Subtitles | لقد تأخرَت المحاضرة، وكان عليَّ الذهاب إلى المكتبة لأخذ كتاب لمحاضرة علم النفس، لذا ساتأخر قليلاً، لكنني سأكون هناك |
Je suis allé à un enterrement de vie de garçon et ça a un peu dérapé. | Open Subtitles | ذهبت إلى حفلة عزوبية والأمور خرجت إلى حدٍ ما عن السيطرة متى ؟ |
Je suis allé à l'hôpital des Martyrs d'AlAqsa et je me suis entretenu avec le Directeur des services hospitaliers et des médecins chevronnés. | UN | وقد زرتُ مستشفى شهداء الأقصى في غزة وتحدثتُ إلى مدير الخدمات في المستشفى وإلى كبار الأطباء. |
Et je suis allé aux toilettes deux secondes et je suis ressorti et elle n'était plus là... | Open Subtitles | وذهبتُ إلى الحمام لبضعة ثواني ورجعتُولمأجدهاهُناوكانت.. |
Je suis allé récemment au Proche-Orient, dans les Balkans, en Afghanistan. | UN | لقد زرت مؤخرا الشرق الأوسط والبلقان وأفغانستان. |
Je suis allé à Key West pour la journée. | Open Subtitles | لقد قدت الى الكي ويست ليوم هذا سيفي بالغرض |