"suis désolée" - Translation from French to Arabic

    • آسفة
        
    • أنا آسف
        
    • أعتذر
        
    • أنا آسفه
        
    • أنا أسفة
        
    • متأسفة
        
    • انا اسفة
        
    • يؤسفني
        
    • اسفه
        
    • أسفه
        
    • معذرةً
        
    • أسفي
        
    • أَنا آسفُ
        
    • آسف جداً
        
    • انا آسف
        
    Je suis désolée j'ai du partir très tôt ce matin. Open Subtitles آسفة كان عليّ المغادرة مبكراً للغاية هذا الصباح
    Je suis désolée d'arriver comme ça, mais, quand j'ai appris que tu me recherchais, Open Subtitles أنا آسفة على مجيئي بهذا الشكل، عندما وصلني نبأ بحثكِ عني،
    Je suppose que je dois commencer par "je suis désolée". Open Subtitles أفترض بأنه يتوجب عليّ أن أقول بأنني آسفة.
    Je suis désolée je n'ai pas utilisé la porte d'entrée. Open Subtitles أنا آسف لأني لم تستخدم من الباب الأمامي.
    Je suis désolée, M. le juge. J'essayais de gagner du temps. Open Subtitles أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت
    Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. Open Subtitles أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام.
    J'suis désolée de t'avoir frappé dans le boules... J'peux faire quelque chose pour toi? Open Subtitles آسفة أنّي ركلتُكَ إلى الخصيتين، أهناك ما يمكنني فعله من أجلك؟
    Je suis désolée. Ma plus longue grossesse a été huit semaines. Open Subtitles ـ أنا آسفة ـ أطول واحد أستغرق ثمانية اسابيع
    Je suis désolée. Je ne pensais pas qu'elle allait si mal. Open Subtitles آسفة, لم يكن لدي أي فكرة أنها أسوأ بكثير
    Je suis désolée si mon combat désespéré pour le vie t'ennuie. Open Subtitles أنــا آسفة إنّ وجدتِ معركتي لأجل حيــاتي البــائسة مملّــة
    Je suis désolée, monsieur, mais vous êtes entre de bonnes mains. Open Subtitles لا، أنا آسفة يا سيدي لكنكم في أيدٍ أمينة
    Dites-lui que je suis nulle. Dites-lui que je suis désolée. Open Subtitles أخبرانه إنّي لستُ جيّدة له، اخبرانه بأنّي آسفة.
    Je suis désolée de ne pas être disponible, de ne pas être une bonne sœur. Open Subtitles انظري, أنا آسفة لأني لم أكن بجانبك لأني, لم أكن أختاً جيدة
    Ok, je suis désolée si tu as entendu quoi que ce soit qui t'ait bléssé mais où est-il ? Open Subtitles حسنا، إنّي آسفة إنْ سمعت دون قصد أيّ شيء جرح مشاعرك لكن أين هو الآن؟
    Je suis désolée de vous embêter, mais va-t-il y avoir un Batter Up 2 ? Open Subtitles أنا آسف لإبقاء لكم، ولكن هل هناك ستعمل يكون الخليط حتى 2؟
    Je suis désolée pour ce petit incident. Mais il s'en produit dans chaque mariage. Open Subtitles أعتذر على ما حصل لكنني واثقة أنه يحصل بين كل زوجين.
    Je suis désolée d'avoir couché avec ton mari, même si tu n'en voulais plus. Open Subtitles و أنا آسفه لأني أخذت زوجكِ حتى إن كنتِ لا تريدينه
    Avant de commencer, je veux juste te redire à quel point je suis désolée de la façon dont les choses se sont terminées la dernière fois. Open Subtitles حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة
    Je suis désolée si je t'ai dérangé, si je t'ai incommodé. Open Subtitles إنني متأسفة لو أزعجتكِ , إنني متأسفة لو ضايقتكِ.
    Oh, je suis désolée, Peyton. Je ne choisis pas qui j'aime. Open Subtitles اوه انا اسفة يا بايتون لا استطيع التحكم باعجابي
    Chérie, je suis désolée que personne ne t'ait dit, mais le marché européen est très fort en ce moment. Open Subtitles عزيزتي، يؤسفني أن أحدًا لم يخبركِ بذلك ولكن السوق الأوروبية قوية جدًا في الوقت الراهن
    Je suis désolée. Etes-vous de la famille de M. Nebojsa ? Open Subtitles انا اسفه , هل انت من اقارب السيد نيبوجا؟
    Je suis désolée. Mais le Mary Hart veut ce que le Mary Hart veut. Open Subtitles حسنا ,أنا أسفه ولكن ماري هارت تريد ما تطلبه ماري هارت
    Écoute, je suis désolée d'avoir raté le dîner, mais j'ai du travail. Open Subtitles معذرةً أنني فوت العشاء لكن لدي عمل متأخر
    Non, je venais pour te dire que je suis désolée, pour pour m'excuser. Open Subtitles .. لا , لقد كنتُ قادمة لأبدي أسفي , لـ لأعتذر
    Mais allez-y, demandez-moi si je suis désolée qu'il soit mort. Open Subtitles لكن يَمْضي ويَسْألُني إذا أَنا آسفُ هو ميتُ.
    Je suis désolée, je n'ai pas vu le temps passer. Open Subtitles آسف جداً ، أنا فقط تماماً أضعت طريقي بوقتي
    A propos de ce qui s'est passé, je suis désolée, je n'aurais pas dû... Open Subtitles بخصوص ما حدث من قبل .. انا آسف .. لم يجب علي أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more