Je suis en retard pour mon cours de pole dance. J'ai les franges maintenant et tout. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تأخرت عن فصل رقص العمود لديّ الشرابة الآن وكل شيء |
Viens là, mon garçon. Je suis en retard pour le coiffeur. | Open Subtitles | هيا، يا ولد، لقد تأخرت عن موعد تصفيف الشعر |
Je suis en retard pour un rendez-vous d'affaire à l'hôtel. | Open Subtitles | أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق |
J'en sais rien, je lui ai peut-être dit ça hier, j'y vais, je suis en retard. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، راي. أنا في وقت متأخر. من يهتم عندما قلت لها؟ |
Prête pour ton 1er jour, officier Decotis ? Désolée, je suis en retard au boulot. | Open Subtitles | أأنت مستعدة ليومك الأول حضرة الضابطة ديكوتس؟ آسف أنا متأخرة عن العمل |
Désolé je suis en retard, chéri. Tu as faim ? | Open Subtitles | المعذرة على تأخري يا عزيزي هل تشعر بالجوع؟ |
Excusez-moi. Je suis en retard pour mon lait de poule. | Open Subtitles | عفوا , لقد تأخرت علي غيبوبة شراب البيض |
Je suis en retard pour les rondes. Katz va me tuer. | Open Subtitles | لقد تأخرت عن النوبات كاتز " سوف تقتلني " |
Elle envoie une certaine Olivia Pope. Désolé, je suis en retard. | Open Subtitles | سترسل شخصاً ما، إنها تدعى أوليفيا بوب. ترجمة زينة عاصي آسف لقد تأخرت. |
Je suis en retard de 10 minutes, et tu t'arranges pour que Ruiz tues le Serbe ? | Open Subtitles | لقد تأخرت لمدة عشر دقائق . وأنت تطلب من رويز قتل الصربي |
Désolé. Je suis en retard pour votre petit rassemblement. | Open Subtitles | اعذروني, لقد تأخرت عن هذا التجمع الحماسي |
Quelqu'un m'attend! Pas le temps de dire au revoir Je suis en retard, en retard! | Open Subtitles | أنا قلق، لا وقت للوداع، مرحباً أنا متأخر، أنا متأخر، أنا متأخر |
- Je suis en retard. Ma femme a eu un malaise. | Open Subtitles | أيها الكابتن أنا متأخر , أرجوك أن تعذر زوجتي |
Je suis en retard, et je dois prendre une douche aussi. | Open Subtitles | مرحباً, أنا متأخر, وأنا بحاجة للإستحمام أيضاً |
Regardez l'heure, je suis en retard pour le déjeuner. | Open Subtitles | نظرة في ذلك الوقت. أنا في وقت متأخر لمأدبة غداء. |
Je dois y aller, je suis en retard pour une réunion. | Open Subtitles | في الواقع، يجب أن أذهب، أنا متأخرة على إجتماع |
Désolé, je suis en retard. | Open Subtitles | عذراً على تأخري. لقد كان القلق ينتابني قليلاً، |
Désolé, je suis en retard. J'avais un rdv chez le dentiste. | Open Subtitles | أنا آسف لتأخري ، لقد كان لدىّ موعد مع طبيب الأسنان |
Je devais passer la prendre, mais je suis en retard. | Open Subtitles | حسنا ، كنت سأقِلّها إلى هناك لكني تأخّرت |
Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais si vous voulez me voir plus tard... | Open Subtitles | مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها |
Je suis en retard pour un rendez-vous en ville, et j'ai déjà dit aux enquêteurs que je ne savais rien. | Open Subtitles | بشأن الهجوم على السيد كلارك أنا متأخره على موعد في المدينه وانا قلت في تحقيق سابق بأنني لا أعرف أي شيء |
J'ai rendez-vous avec un bandit et je suis en retard. | Open Subtitles | حيث أقوم بمواعدة قاطع طُرق قاتل. وأنني قد تأخرت بما يكفي، كما هو الأمر. |
Quand je suis en retard, ma mère croit que j'ai été enlevé et jeté au fond d'un lac. | Open Subtitles | حينما أتأخر عن البيت تعتقد أمي أنني خُطفت و تم تركي لأغرق في بحيرة |
Sans vous manquer de politesse, je suis en retard. | Open Subtitles | أنا آسف. لا أقصد أن أكون وقح، لكن، أنا راحل. |
Oh, mince, je dois aller au Centre Commercial, je suis en retard pour filer Jackie. | Open Subtitles | أوه، رجل، أنا gotta يَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق. أَنا راحلُ لمُطَارَدَة جاكي. |
C'est pour ça que je suis en retard. | Open Subtitles | السبب أنني متأخرة أنني عالقة في زحمة السير |
Ouais, je sais que je suis en retard pour le chèque, mais si je viens jusque là après le travail, y'a t-il une chance que vous l'acceptiez quand même ? | Open Subtitles | أجل، أعرف أني تأخرت في الإيداع لكن إذا جئت إليك بعد العمل هل هناك أي فرصة أن تقبلها؟ |