Libérer les cailles sédatées. Comment suis-je censé les chasser si elles peuvent se déplacer ? | Open Subtitles | .أطلقوا طيور السمان المخدرة كيف يفترض بي أن أقوم باصطيادها اذا كانت تتحرك؟ |
Comment suis-je censé obtenir des preuves pour une arrestation si je ne suis pas autorisé à analyser ces dispositifs? | Open Subtitles | و كيف يفترض بي أن احصل على دليل لعملية الأعتقال أذا لم يُسمح لي بتحليل تلك الأجهزة |
Alors dites-moi, comment suis-je censé manger mon quatre-quarts après avoir vu ça ? | Open Subtitles | إذا، الآن، أخبريني كيف يفترض بي تناول كعكتي بعد مشاهدة شيء كهذا؟ |
Ok, écoute, je pourrais être exagère, mais comment suis-je censé passer cet quand je sais que demain tu vas aller travailler et de voir cette femme? | Open Subtitles | حسنا، أصغِ، الأرجح أنّي أبالغ لكن كيف يُفترض بي أن أتجاوز هذا عندما أعلم أنّك ستذهب إلى العمل في الغد |
Alors que suis-je censé faire quand tu mourras ? | Open Subtitles | فما عسايَ أفعل بعدما تموت؟ المعذرة؟ |
Que suis-je censé faire de cette nouvelle ? | Open Subtitles | ماذا من المُفترض علىّ أن أفعل بشأن سماع تلك الأخبار ؟ |
Que suis-je censé dire? Avis au personnel, ici le général Hammond. | Open Subtitles | ماذا يفترض بى أن أقول ؟ إلى جميع العاملين بالقاعدة هنا الجنرال هاموند |
Ok, comment suis-je censé aller au pressing sans évoquer ma copine Wendy Jo Martinizer ? | Open Subtitles | حسنا,كيف يفترض بي أن أدخل الى مصبغة و ألا أذكر حبيبتي ويندي جو مارتينيزر؟ |
- Comment suis-je censé monter là-haut sans réveiller tes grands-parents ? | Open Subtitles | إصعد كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟ |
Comment suis-je censé filer en douce avec cette fête d'étudiants en bas ? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أتسلّل خارجاً من هنا مع هذه الحفلةِ الصاخبةِ بالأسفل |
suis-je censé parlé à travers la télévision ? | Open Subtitles | هل يفترض بي التحدث عبر التلفاز؟ |
Mais que suis-je censé faire à mon âge ? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يفترض بي أن أفعله بعمري؟ |
Que suis-je censé faire de l'extérieur ? | Open Subtitles | وماذا يفترض بي ان افعل في هذا الوقت ؟ |
Comment suis-je censé savoir de quel côté vous êtes ? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أعلم إلى أين يميل ولاءك حقاً؟ |
Comment suis-je censé entrer là-dedans ? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أفتحه بحق الجحيم؟ |
Que suis-je censé faire? | Open Subtitles | ما عسايَ أفعلُ غيرَ هذا؟ |
Comment suis-je censé les éloigner de Locke ? | Open Subtitles | -و كيف عسايَ أهرب من طريق (لوك)؟ |
Que suis-je censé faire, la tremper dans du Whisky et craquer une allumette ? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي من المُفترض علىّ فعله ؟ |
Alors, que suis-je censé faire? | Open Subtitles | ولكن ماذا يفترض بى أن أفعل ؟ |
Comment suis-je censé savoir que vous me laisserez la vois, que vous ne faites pas quelque chose de terrible pour elle? | Open Subtitles | كيف أنا من المفترض أن يعرف سوف اسمحوا لي أن أراها، أنك لا تفعل شيئا رهيبا لها؟ |
Que suis-je censé faire ? | Open Subtitles | ما الذي يفترض عليّ القيام بهِ؟ |
Il y a deux soleils et aucune femme. Que suis-je censé faire ? | Open Subtitles | هنالك ولدان وبدون نساء ماذا بحق الجحيم من المفترض أن أفعل؟ |
Que suis-je censé faire avec ce machin ? | Open Subtitles | الذي صباحاً إفترضتُ لأعْمَلُ بهذا الشيءِ؟ |