"suite donnée à l'examen" - Translation from French to Arabic

    • متابعة النظر
        
    • متابعة استعراض
        
    • متابعة الاستعراض
        
    • المتابعة المتعلقة بالاستعراض
        
    • لمتابعة الاستعراض
        
    • المتابعة بعد نظر
        
    Suite donnée à l’examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام
    suite donnée à l'examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Il a demandé ce que le pays comptait faire pour associer effectivement la société civile à la suite donnée à l'examen périodique universel. UN واستفسرت عن خطط غرينادا لضمان إشراك المجتمع المدني فعليا في متابعة الاستعراض.
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Les traitйs internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    Les traités internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. UN 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية.
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat UN متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة
    Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement. UN البند ٨: متابعة استعراض السياسة العامة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel procédera UN العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى،
    :: Dans le cadre de la suite donnée à l'examen périodique universel, tenir compte de la problématique hommes-femmes; UN :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل
    D. Présentation par l'État concerné de la suite donnée à l'examen précédent; UN دال- العرض الذي تقدمه الدولة المعنية لأعمال المتابعة المتعلقة بالاستعراض السابق؛
    Possibilité pour Bahreïn d'envisager d'inviter l'Organisation des Nations Unies à un atelier sur la suite donnée à l'examen périodique universel UN حاء - يمكن للبحرين أن تنظر في توجيه دعوة إلى الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة عمل لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل 10
    - suite donnée à l'examen de la demande par le conseil exécutif UN المتابعة بعد نظر المجلس التنفيذي )الفقرات ٨٤-٢٥(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more