Suite donnée à l’examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمين العام |
suite donnée à l'examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement | UN | البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
Il a demandé ce que le pays comptait faire pour associer effectivement la société civile à la suite donnée à l'examen périodique universel. | UN | واستفسرت عن خطط غرينادا لضمان إشراك المجتمع المدني فعليا في متابعة الاستعراض. |
suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
suite donnée à l'examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
Les traitйs internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. | UN | 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية. |
Les traités internationaux en vigueur ne contiennent pas de dispositions expressément consacrées à la suite donnée à l'examen des rapports nationaux. | UN | 36 - ولا تتضمن المعاهدات الدولية السارية أي أحكام بشأن ما يعرف باسم متابعة النظر في التقارير الوطنية. |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte : note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
suite donnée à l'examen des rapports présentés conformément aux articles 16 et 17 du Pacte: note du secrétariat | UN | متابعة النظر في التقارير المقدمة بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مذكرة من الأمانة |
Point 8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement | UN | البند ٨: متابعة استعراض السياسة الذي يجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
8. suite donnée à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement. | UN | البند ٨: متابعة استعراض السياسة العامة الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية |
et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue: suite donnée à l'examen de haut niveau auquel procédera | UN | العالمية: متابعة استعراض لجنة المخدِّرات الرفيع المستوى، |
:: Dans le cadre de la suite donnée à l'examen périodique universel, tenir compte de la problématique hommes-femmes; | UN | :: اعتماد منظور جنساني في إطار متابعة الاستعراض الدوري الشامل |
D. Présentation par l'État concerné de la suite donnée à l'examen précédent; | UN | دال- العرض الذي تقدمه الدولة المعنية لأعمال المتابعة المتعلقة بالاستعراض السابق؛ |
Possibilité pour Bahreïn d'envisager d'inviter l'Organisation des Nations Unies à un atelier sur la suite donnée à l'examen périodique universel | UN | حاء - يمكن للبحرين أن تنظر في توجيه دعوة إلى الأمم المتحدة للمشاركة في حلقة عمل لمتابعة الاستعراض الدوري الشامل 10 |
- suite donnée à l'examen de la demande par le conseil exécutif | UN | ● المتابعة بعد نظر المجلس التنفيذي )الفقرات ٨٤-٢٥( |