suite donnée par le HCR : Un rapport à ce sujet paraîtra en 1997. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. سيتاح تقرير بشأن هذا الموضوع في عام ٧٩٩١. |
suite donnée par le HCR : Cette question sera examinée dans le contexte du Projet Delphi. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. سيتم استعراض هذه المسألة في سياق مشروع دلفي. |
suite donnée par le HCR : Cette question sera intégrée dans le programme de travail des réunions intersessions du Comité permanent en 1997. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. ستشكل هذه المسألة جزءا من برنامج عمل اجتماعات اللجنة الدائمة فيما بين الدورات في عام ٧٩٩١. |
Le Directeur de la gestion du changement a relevé dans le rapport sur la suite donnée par l'administration que l'UNICEF appréciait l'efficacité du dispositif de transparence financière géré par le Bureau de la déontologie et que les questions de déontologie avaient été prises en compte dans tous les programmes de formation de l'organisation. | UN | وأشار رئيس إدارة التغيير في رد الإدارة إلى أن اليونيسيف تقدّر برنامج الإقرارات المالية المحكم الذي يديره مكتب الأخلاقيات وإلى أن البرامج التدريبية استرشدت بالمسائل الأخلاقية في جميع أنحاء المنظمة. |
suite donnée par le Conseil | UN | الإجراء الذي اتخذه المجلس |
en cours moyen selon la suite donnée par l'État Membre | UN | التاريخ المستهدف: يتوقف على الإجراءات التي تتخذها الدولة العضو |
suite donnée par l'Administration au rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit | UN | ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
suite donnée par le HCR : Ces principes directeurs ont été reformulés en juin 1996. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. أُعيدت صياغة المبادئ التوجيهية المذكورة في حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
suite donnée par le HCR : Un rapport intérimaire sera présenté à la quarante-huitième session du Comité exécutif. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. سيقدم تقرير مرحلي إلى اللجنة التنفيذية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
suite donnée par le HCR : Le Manuel des situations d’urgence du HCR est actuellement révisé afin d’intégrer les préoccupations en matière d’environnement. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. يجري تنقيح دليل المفوضية لحالات الطوارئ لدمج الشواغل البيئية في كل متنه. |
suite donnée par le HCR: Le HCR a poursuivi ses efforts pour promouvoir le rapatriement librement consenti dans la sécurité et la dignité. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. واصلت المفوضية جهودها لتعزيز العودة الطوعية إلى الوطن في أمان وكرامة. |
suite donnée par le Comité | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة |
suite donnée par le HCR: | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. |
suite donnée par le HCR: Le HCR, à compter de 1995, suit une politique de renforcement de ses activités dans les régions sûres de l'Afghanistan pour créer les conditions propices au retour dans leur lieu d'origine des réfugiés et des personnes déplacées. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. تتبع المفوضية اعتباراً من ٥٩٩١ سياسة لتكثيف اﻷنشطة في المناطق اﻵمنة داخل أفغانستان بغية تهيئة ظروف تفضي الى عودة اللاجئين والمشردين الى أماكن منشئهم. |
D. suite donnée par la Commission 108 - 110 25 | UN | دال - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة |
suite donnée par le HCR: Un rapport sur les activités du HCR au Burundi est fourni dans le document A/AC.96/846/Part I/3 (Burundi) présenté à la quarante-sixième session du Comité exécutif. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. يرد تقريـــر عـــن أنشطـــة المفوضيـــة فـــي بورونــــدي فـــي الوثيقة A/AC.96/846/Part I/3 )بوروندي( المقدمة الى اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين. |
**** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). | UN | **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (القرار 2009/19). |
**** La suite donnée par l'administration au rapport annuel du Bureau de la vérification interne des comptes pour 2011 sera également examinée au titre de ce point (décision 2009/19). | UN | **** سيُنظر أيضا في رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال (المقرر 2009/19). |
Pour connaître la suite donnée par le Conseil au titre du point 2 de l'ordre du jour, voir paragraphe 24 de la section A du chapitre IX. | UN | 32 - وللاطلاع على الإجراء الذي اتخذه المجلس في إطار البند 2 من جدول الأعمال، انظر الفصل التاسع، الفرع ألف، الفقرة 24. |
F. suite donnée par le Comité aux informations concernant les droits économiques, sociaux et culturels reçues de sources autres que les États parties 48−53 11 | UN | واو - الإجراءات التي تتخذها اللجنة بناءً على معلومات ترد من مصادر أخرى غير الدول الأطراف بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 48-53 14 |
Questions d'organisation suite donnée par l'administration à l'évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, | UN | ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، |
Annexe suite donnée par le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets aux principales recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 | UN | مرفق - متابعة الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 |
Des membres du Comité ont indiqué que leurs capitales n'avaient pas fini d'étudier le rapport, soulignant que toute suite donnée par le Comité, y compris les discussions sur la question de la publication dudit rapport, ne pourrait être envisagée qu'une fois achevée l'enquête complémentaire du Groupe d'experts. | UN | وذكر أعضاء اللجنة أن عواصمهم لا تزال تدرس التقرير، وأكدوا على أنه لا يمكن النظر في اتخاذ أي إجراء متابعة من قبل اللجنة، بما في ذلك إجراء مناقشات بشأن مسألة نشر التقرير، ما لم يختتم فريق الخبراء تحقيقات المتابعة التي يجريها. |
43. La suite donnée par le Comité aux réclamations pour pertes liées à un contrat est récapitulée à l'annexe II. | UN | 43- ويمكن استعراض معاملة الفريق للخسائر التعاقدية في المرفق الثاني. |
suite donnée par les commissions techniques aux directives émanant du Conseil en 2002 Commission | UN | أنشطة المتابعة التي قامت بها اللجان الفنية للإرشادات التي قدمها |