"suivants se sont joints" - Translation from French to Arabic

    • التالية انضمت
        
    • التالية قد انضمت
        
    • وفيما بعد انضمت
        
    • قائمة مقدمي المشروع
        
    • التالية أصبحت
        
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/49/L.40 : Autriche, Canada, Finlande et Suède. UN إن البلدان التالية انضمت الى مقدمي مشروع القرار: السويد وفنلندا وكندا والنمسا.
    Je suis heureux d'annoncer que les pays suivants se sont joints à la liste des coauteurs : Allemagne, Éthiopie, Grèce, Maurice, Ouganda, République de Corée, Royaume-Uni, Somalie et Suède. UN ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، ألمانيا، أوغندا، جمهورية كوريا، السويد، الصومال، المملكة المتحدة، موريشيوس، اليونان.
    Depuis que ce projet de résolution a été présenté, les pays suivants se sont joints à ses auteurs : Albanie, Andorre, Australie, Canada, Chili, El Salvador, Japon, Malte, République tchèque et Turquie. UN 26 - وأضاف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار منذ عرضه: أستراليا، وألبانيا، وأندورا، وتركيا، والجمهورية التشيكية، والسلفادور، وشيلي، وكندا، ومالطة، واليابان.
    3. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se sont joints aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.33 : Afrique du Sud, Belgique, Bénin, Burundi, Chili, Gabon, Géorgie, Guinée, Israël, Kenya, Kirghizistan, Malte, Monaco et Uruguay. UN ٣ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.33: إسرائيل، أوروغواي، بلجيكا، بنن، بوروندي، جنوب أفريقيا، جورجيا، شيلي، غابون، غينيا، قيرغيزستان، كينيا، مالطة، موناكو.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs des projets de résolution A/49/L.51 et A/49/L.52 : Haïti, Îles Marshall, Mali, Namibie et République-Unie de Tanzanie. UN أود أن أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروعي القرارين A/49/L.51 و A/49/L.52 وهي: جزر مارشال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ومالي، وناميبيا، وهايتي.
    Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Autriche, Malte, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Trinité-et-Tobago. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو ومالطة والنمسا.
    M. Ochoa (Mexique) dit que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. UN 91- السيد أوتشوا (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، بيلاروس، البوسنة الهرسك، واليابان.
    Le représentant de la Tunisie rectifie le texte français et informe la Commission que le Groupe des 77 et la Chine, ainsi que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Andorre, Canada, Espagne, Finlande, France, Japon, Luxembourg, Norvège, Portugal, Suède et Turquie. UN وقام ممثل تونس بتصحيح النص الفرنسي لمشروع القرار شفويا وأبلغ اللجنة أن مجموعة الـ 77 والصين والبلدان التالية انضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار: إسبانيا وألمانيا وأندورا والبرتغال وتركيا والسويد وفرنسا وفنلندا وكندا ولكسمبرغ والنرويج واليابان.
    Il signale que les pays suivants se sont joints à la liste des coauteurs : Angola, Bénin, Burundi, Cambodge, Égypte, El Salvador, Malaisie, Pakistan, République-Unie de Tanzanie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname, Swaziland, Tunisie et Turkménistan, et invite tous les membres de la Commission à voter en faveur du texte. UN وأضاف إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أنغولا وباكستان وبنن وبوروندي وتركمانستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وسانت فنسنت وجزر غرينادين والسلفادور وسوازيلند وسورينام وكمبوديا وماليزيا ومصر.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) rappelle que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Cameroun, Canada, Chypre, Côte d'Ivoire, Géorgie, Liechtenstein, Malawi, Malte, Norvège, Pologne, République de Corée, République de Moldova, République-Unie de Tanzanie, Sénégal, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède et Swaziland. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، بولندا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جورجيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السنغال، سوازيلند، السويد، صربيا، قبرص، الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، ليختنشتاين، مالطة، ملاوي، مولدوفا، النرويج.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs: Australie, le Brésil, Guinée, Maurice, République dominicaine, République-Unie de Tanzanie, Thaïlande, Turquie et Uruguay. UN 84- السيد خان (أمين اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت ' لى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوروغواي، البرازيل، تابلند، تركيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية الدومينيكية، غينيا، وموريشيوس.
    M. Khane (Secrétaire de la Commission) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Autriche, Égypte, Gambie, République de Moldova, Suriname et Ukraine. UN 93- السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوكرانيا، حمهورية ملدوفا، سورينام، غامبيا، مصر.
    Le Président annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Azerbaïdjan, Bengladesh, Bosnie-Herzégovine, République démocratique du Congo, République dominicaine, Guatemala, Madagascar, Malawi, Mongolie, Maroc, Myanmar, Namibie, Norvège, Serbie-Monténégro, Afrique du Sud, Soudan, Timor-Leste et Ukraine. UN 2- الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أذربيجان، أوكرانيا، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، تيمور ليشتي، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جنوب إفريقيا، السودان، صربيا والجبل الأسود، غواتيمالا، مدغشقر، المغرب، ملاوي، منغوليا، ميانمار، ناميبيا، النرويج.
    8. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se sont joints aux coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.38 : Bangladesh, Bénin, Cameroun, Gabon, Gambie, Géorgie, Guinée, Malte, Maroc, Monaco, Mongolie, Philippines. UN ٨ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.38: بنغلاديش، بنن، جورجيا، غابون، غامبيا، غينيا، الفلبين، الكاميرون، مالطة، المغرب، منغوليا، موناكو.
    Les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet : Espagne, Kenya, Kirghizistan, Liechtenstein, Maroc et Slovénie UN 2 - واسترسل قائلا إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إسبانيا، وسلوفينيا، وقيرغيزستان، وكينيا، وليختنشتاين، والمغرب.
    Le représentant du Royaume-Uni fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Afrique du Sud, Arménie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Cap-Vert, Fidji, France, Géorgie, Islande, Iraq, Kazakhstan, Kenya, Liechtenstein, Lituanie, Malte, Maroc, Nouvelle-Zélande, Paraguay, République de Corée, Tunisie et Turkménistan. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان وأعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا، وآيسلندا، وباراغواي، وبوتسوانا، والبوسنة والهرسك، وتركمانستان، وتونس، وجمهورية كوريا، وجنوب أفريقيا، وجورجيا، والرأس الأخضر، والعراق، وفرنسا، وفيجي، وكازاخستان، وكينيا، وليتوانيا، وليختنشتاين، ومالطة، والمغرب، ونيوزيلندا.
    Il est annoncé que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/C.6/55/L.19: Chili, Équateur, Espagne, Finlande, Guatemala, Géorgie, Hongrie, Irlande, Italie, Japon, Malte, Ouganda, Pays-Bas, Pérou, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Soudan et Ukraine. UN وأُعلن أن الوفود التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/55/L.19: اسبانيا، إكواردور، أوغندا، أوكرانيا، آيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بيرو، الجمهورية التشيكية، جورجيا، رومانيا، سلوفاكيا، السودان، شيلي، غواتيمالا، فنلندا، مالطة، هنغاريا، هولندا، اليابان.
    27. La PRÉSIDENTE indique que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Burundi, Costa Rica, Guinée-Bissau, Malaisie, Maurice, Mongolie, Niger, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, République dominicaine et Rwanda. UN ٢٧ - الرئيسة: قالت إن البلدان التالية قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار: بابوا غينيا الجديدة، وباكستان، وبوروندي، والجمهورية الدومينيكية، ورواندا، وغينيا - بيساو، والفلبين، وكوستاريكا، وماليزيا، ومنغوليا، وموريشيوس، والنيجر.
    M. Tekelegn (Éthiopie) informe la Commission que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Arménie, Azerbaïdjan, Bolivie, Brésil, Chypre, El Salvador, Espagne, Gambie, Grenade, Inde, Irlande, Israël, Luxembourg, Malaisie, Népal, Ouganda, Philippines, Timor-Leste et Viet Nam. UN 60 - السيد تيكيلين (إثيوبيا): أبلغ اللجنة أن وفود البلدان التالية قد انضمت إلي مقدمي مشروع القرار: اذربيجان، أرمينيا، أسبانيا، إسرائيل، ألمانيا، أوغندا، أيرلندا، البرازيل، بوليفيا، تيمور - ليشتي، السلفادور، غامبيا، غرينادا، الفلبين، فييت نام، قبرص، لكسمبرغ، ماليزيا، نيبال، الهند.
    Par la suite, les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Arménie, Bénin, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Cambodge, Géorgie, Guyana, Islande, Jamaïque, Kirghizistan, Malte, Maroc, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, République démocratique du Congo, République de Moldova, Saint-Marin, Suède et Zambie. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وأيسلندا وبابوا غينيا الجديدة وبلغاريا وبنن والبوسنة والهرسك وجامايكا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية مولدوفا وجورجيا وزامبيا وسان مارينو والسويد وغيانا وقيرغيزستان وكمبوديا ومالطة والمغرب ومنغوليا ونيوزيلندا.
    Depuis sa présentation au Secrétariat, les États suivants se sont joints aux coauteurs du projet de décision : Autriche, Belgique, Croatie, Danemark, Égypte, Espagne, Finlande, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Soudan, Suède ainsi que mon pays, les États-Unis d'Amérique. UN ومنذ تقديم مشروع المقرر إلى الأمانة العامة، انضمت الدول الآتية إلى قائمة مقدمي المشروع: إسبانيا، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، السودان، السويد، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، لكسمبرغ، مصر، المملكة المتحدة، النمسا، هولندا، اليونان وبلدنا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Nigéria, Sierra Leone et Côte d'Ivoire. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية أصبحت أيضــا ضمــن مقدمــي مشـــروع القرار: سيراليون ونيجيريا وكوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more