"suivi de l'année" - Translation from French to Arabic

    • متابعة السنة
        
    • متابعة سنة
        
    • متابعة تنفيذ السنة
        
    • لمتابعة السنة
        
    • بمتابعة السنة
        
    • ومتابعة لها
        
    Développement social : suivi de l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement UN التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    iv) Le suivi de l'Année internationale des personnes âgées : la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement. UN `4 ' متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية لكبار السن.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    42. suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel. UN متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    C'est pourquoi mon gouvernement pense que, dans le suivi de l'Année de la famille, nous devrions harmoniser nos efforts pour conjuguer la paix et la démocratie avec des actions destinées à promouvoir la justice sociale à l'échelle mondiale. UN وهذا هو السبب الذي يدعو حكومتنا الى الاعتقاد بوجوب توافق جهودنا، في مجال متابعة سنة اﻷسرة هذه، الرامية الى تعزيز السلم والديمقراطية مع الجهود المبذولة لتشجيع تحقيق العدالة الاجتماعية على نطاق عالمي.
    C'est pourquoi il présentera avec le Japon un projet de résolution relatif au suivi de l'Année internationale des volontaires. UN وهذا هو ما سيحدو ببلادها إلى جانب اليابان إلى تقديم مشروع قرار بشأن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين.
    Cependant, hormis ces activités, aucune mesure n’a été prise pour assurer un suivi de l’Année internationale de la famille. UN ومع ذلك، فإنه فيما عدا هذه اﻷنشطة، لم تُتخذ بالفعل أي خطوات أخرى لمتابعة السنة الدولية لﻷسرة.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    suivi de l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement UN متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale des volontaires UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale de la famille UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة
    PROPOSITIONS CONCERNANT LE suivi de l'Année INTERNATIONALE 135 - 136 40 UN اقتراحات محددة بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة
    14. Demandons qu'une déclaration sur les droits et responsabilités des familles soit l'un des objectifs précis du suivi de l'Année internationale de la famille; UN ١٤ - نطلب وضع اعلان بشأن حقوق ومسؤوليات اﻷسرة ليكون هدفا محددا في متابعة السنة الدولية لﻷسرة؛
    Projet de résolution A/C.3/53/L.48 : Suivi de l’année des Nations Unies pour la tolérance UN مشروع القرار A/C.3/53/L.48: متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Projet de résolution A/C.3/53/L.48 : Suivi de l’Année des Nations Unies pour la tolérance UN مشروع القرار A/C.3/53/L.48: متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Suivi de l’Année des Nations Unies pour la tolérance UN متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Suivi de l’Année des Nations Unies pour la tolérance UN متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    11. Décide d'examiner, à sa cinquante-troisième session, la question du suivi de l'Année des Nations Unies pour la tolérance. UN ١١ - تقرر أن تنظر في مسألة متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في دورتها الثالثة والخمسين.
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale des volontaires UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ السنة الدولية للمتطوعين
    Le suivi de l'Année internationale de la famille est dorénavant assorti d'un objectif précis : le dixième anniversaire en 2004. UN هناك إذن هدف واضح لمتابعة السنة الدولية للأسرة وهو: الاحتفال بالذكرى العاشرة في عام 2004.
    V. ACTIVITÉS DU SECRÉTARIAT RELATIVES AU suivi de l'Année INTERNATIONALE DE LA FAMILLE 91 - 101 21 UN أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بمتابعة السنة الدولية لﻷسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more