A droite la supérette, où on fait toutes nos courses. | Open Subtitles | المتجر الصغير على اليمبن حيث نقوم بمعظم التسوق |
Le proprio de la supérette nettoyait le sang de son parking quand je suis passé en voiture ce matin. | Open Subtitles | صاحبُ المتجر الذي بالزاوية كان ينظفُ الدماء من عند مدخل محلّه .عندما كنتُ ذاهباً هذا الصباح |
Je suis sûr que la supérette du coin est ouverte. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن المتجر الذي على الزاوية مفتوحاً. |
Il était dans une supérette du centre ville sur Minton Street. | Open Subtitles | هو كَانَ في a صيدلية مدينة على شارعِ Minton. |
Je vous ai dit, c'était une supérette. | Open Subtitles | كما قلت لكم، لقد كان "سفن إلفن" *? *? يقولها باللهجة الهندية |
Après la supérette, je suis revenue ici te chercher. | Open Subtitles | بعد ما حصل في متجر المستلزمات عدت وقمت بالبحث عنكِ. |
Passons à la supérette en rentrant. | Open Subtitles | حسناً، فلنمرّ على جزارة (فايف أند ديم) في طريق عودتنا. |
Ça, ou il pouvait trouver une salle de sport, un teinturier, une supérette, | Open Subtitles | وأشياء أخري عن مكان جيم مغسلة ملابس محل بقالة |
Mais on peut aller en chercher à la supérette. | Open Subtitles | لكنان نستطيع ان نحصل على بعض الورق من المتجر |
Quand Pete est parti, je l'ai suivi jusqu'à la supérette, où je me suis cachée. | Open Subtitles | بعد مغادره, بيت لحقته تحت في الشارع ومن ثم الى المتجر واختبأت في قسم المجلات |
Je dois préparer les papiers pour le match de demain et passer à la supérette. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على التحرير من أجل لعبة الغد؟ و أتوقف جاني المتجر الصغير |
Toute petite sélection à la supérette. | Open Subtitles | ...أنا أحبه،أنا أحبه الحصيلة ضئيلة للغاية من المتجر |
J'en reviens pas que cette supérette vend du Tantrum. | Open Subtitles | لا أصدق أن ذلك المتجر الصغيــر "باع لنا شراب "التانتروم |
Il a tué un vendeur dans une supérette, celui qui l'a dénoncé. | Open Subtitles | قتل الموظف في المتجر الذي أبلغ عنه |
Quand j'ai commencé à rêver au gars de la supérette, j'ai fait mes courses ailleurs. | Open Subtitles | عندما بدأت بالاحلام عن رجل المتجر بدأت بالحصول على سولبيس من مكان اخر سولبيس = نوع من المثلجات |
D'après les balisticiens, le meurtre d'hier soir est lié à ceux de la supérette et du métro. | Open Subtitles | إختبار طلقات النار من الليلة الماضية... تطابقت مع حادث المتجر... و حادث مترو الأنفاق, لذا... |
Il est sorti faire quelques courses à la supérette. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى المتجر الواقع عند الزاوية |
Jette ça à la poubelle de la gare. Noboru ira au parc, Nonoko à la supérette. | Open Subtitles | حاوية القمامة عند محطة القطار نونوكو) ضعيها بالمنتزة ، (نوبورو) الحاوية عند المتجر) |
Il y a une supérette à quatre pâtés de maison d'ici, je m'en charge. | Open Subtitles | هناك صيدلية على بعد اربع شوارع .. سأذهب |
Je ne suis jamais allé dans une supérette. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أبداً في أيّ صيدلية. |