"supérieures de contrôle" - Translation from French to Arabic

    • العليا لمراجعة
        
    • التدقيق العليا
        
    • العليا للرقابة
        
    • العليا للمراجعة
        
    • عليا لمراجعة
        
    :: Présidente, Comité de la formation, Organisation des institutions supérieures de contrôle des comptes de l'ASEAN (ASEANSAI) UN :: رئيسة لجنة التدريب بمنظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
    :: Un répertoire des membres mis à jour chaque année, contenant la liste complète des institutions supérieures de contrôle; UN :: دليل لأسماء الأعضاء، يجري استكماله سنويا، وقائمة كاملة بجميع أعضاء المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛
    du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    ─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Les institutions supérieures de contrôle jouent un rôle important en ce qu'elles aident les citoyens à déterminer si les gouvernements atteignent ou non leurs objectifs. UN 82 - ولمؤسسات التدقيق العليا دور هام تؤديه في مساعدة المواطنين على تقييم ما إذا كانت حكوماتهم تحقّق ما حددتها من أهداف.
    Il faudra que les parlements renforcent les mécanismes de contrôle nationaux, tels que les institutions supérieures de contrôle des finances publiques. UN وينبغي تقوية آليات الرقابة الوطنية، مثل الأجهزة العليا للرقابة المالية العامة والمهام الرقابية للسلطة التشريعية.
    Il est également très semblable au mandat confié aux institutions supérieures de contrôle de nombreux États Membres. UN وهي أيضا أقرب ما تكون من الولاية الموكلة الى المؤسسات المالية العليا لمراجعة الحسابات في كثير من الدول اﻷعضاء.
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle UN الرابطة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Il est également membre de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI). UN وهو أيضاً عضو في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Les participants ont estimé que l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques assurait une formation très efficace au personnel de telles instances. UN ووجد أن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات فعالة للغاية في تدريب تلك الهيئات.
    Figure 9 Types d'audit réalisés par les institutions supérieures de contrôle étudiées UN نوع المراجعة الذي تقوم به المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات المشمولة في الاستقصاء
    Appui aux activités de formation organisées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) à l'intention de vérificateurs de la dette. UN دعم التدريب الذي تجريه المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون.
    Les normes d'audit de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) sont-elles obligatoires dans le cadre de la réglementation nationale? UN هل معايير مراجعة الحسابات للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ضرورية كجزء من الإطار التنظيمي الوطني؟
    Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent UN دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة.
    Examen de l'efficacité des normes et procédures internes des institutions supérieures de contrôle des finances publiques UN استعراض فعالية وكفاية المعايير والإجراءات الداخلية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات
    Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres UN على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر.
    On observe une évolution à trois titres : participation des citoyens au stade de la planification des travaux de vérification; publication des rapports des institutions supérieures de contrôle; suivi de la mise en œuvre des recommandations formulées. UN وهناك اتجاه متنامٍ نحو إشراك المواطنين في أعمال التخطيط لمراجعة الحسابات ونشر تقارير مؤسسات التدقيق العليا وتتبع مسار تنفيذ التوصيات.
    Le Secrétariat devrait apporter son appui aux institutions supérieures de contrôle, promouvoir leur indépendance et renforcer les moyens mis à leur disposition, mais aussi impliquer les citoyens − pour une transparence et une responsabilisation accrues − et œuvrer avec des instances telles que l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques ou la Banque mondiale. UN وينبغي للأمانة العامة أن تعمل على دعم وتعزيز استقلال مؤسسات التدقيق العليا وتدعيم قدراتها، بما في ذلك إشراك المواطنين لغرض إضفاء تحسين شفافيتها وخضوعها للمساءلة، والعمل مع منظمات من قبيل المنظمة الدولية للأجهزة العليا للرقابة المالية العامة والمحاسبة والبنك الدولي وغيره من الوكالات.
    :: Membre de la délégation américaine au dix-septième Congrès international des institutions supérieures de contrôle des finances publiques, tenu en 2001 à Séoul. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة لدى المؤتمر الدولي السابع عشر للمؤسسات العليا للمراجعة الذي عقد عام 2001 في سيول، كوريا الجنوبية.
    Jusqu'à présent, en dehors des services spécialisés dans la lutte anticorruption, les organismes associés aux examens ont rassemblé des institutions supérieures de contrôle des finances, des administrations publiques, des ministères, des services de détection et de répression, le système judiciaire ainsi que les parlements et leurs commissions. UN وأصبحت المؤسسات المشتركة في عمليات الاستعراض تشمل حتى الآن، إلى جانب وكالات مكافحة الفساد المتخصصة، مؤسسات عليا لمراجعة الحسابات وهيئات إدارية عمومية ودوائر حكومية ووكالات لإنفاذ القوانين وهيئات قضائية وبرلمانات ولجان برلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more