Les publications et autres Supports techniques ont absorbé 30 % des mois de travail utilisés au cours de l'exercice. | UN | واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين. |
v) Supports techniques : constitution de bases de données démographiques; | UN | ' 5` المواد التقنية: تطوير قواعد البيانات السكانية؛ |
Supports techniques : notes et bulletins terminologiques dans divers domaines. | UN | المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة. |
v) Supports techniques. Base de données visuelle sur les méthodes de construction écologiquement viables; | UN | `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛ |
vi) Supports techniques : assistance et conseils au mécanisme de coordination des donateurs; collecte et analyse de l'information de fond; | UN | ' 6` المواد الفنية: توفير المساعدة والتوجيه دعما لآلية التنسيق بين المانحين، وجمع وتحليل المواد الموضوعية ذات الصلة، |
Supports techniques : actualisation de la base de données sur les femmes à des postes de décision. | UN | المواد التقنية: تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة في مراكز صنع القرار. |
i) Supports techniques : rapport mensuel sur l'état des contributions | UN | ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات |
vi) Supports techniques pour les utilisateurs extérieurs | UN | ' 6 ' المواد التقنية المخصصة للمستعملين الخارجيين |
v) Supports techniques destinés à des utilisateurs extérieurs | UN | ' 5 ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين |
ii) Supports techniques destinés à des utilisateurs extérieurs | UN | ' ٢ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين: |
iv) Supports techniques à l’intention d’utilisateurs extérieurs | UN | ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين |
iv) Supports techniques : mises à jour régulières du site Web de la Division; monographie technique sur les nouvelles questions et leur application à l'analyse des politiques sous l'angle du handicap; | UN | ' 4` المواد التقنية: تحديث دوري لموقع الشعبة على شبكة إنترنت؛ إعداد دراسة تقنية عن القضايا الناشئة مؤخرا وتطبيق هذه القضايا في تحليل السياسات العامة من منظور الإعاقة؛ |
iv) Supports techniques : documents ponctuels établis à l'occasion de recherches internes. | UN | ' 4` المواد التقنية: الدراسات العرضية المنبثقة عن البحوث الداخلية؛ |
v) Supports techniques : base de données sur les spécialistes, institutions et réseaux se consacrant à la gouvernance; | UN | ' 5` المواد التقنية: قاعدة بيانات للخبراء، ومؤسسات وشبكات في مجال الحكم؛ |
Supports techniques : analyse macroéconomique type de la situation des femmes destinée à évaluer les politiques | UN | المواد التقنية: وضع نموذج للوعي الجنساني في الاقتصاد الكلي بهدف تقييم السياسات |
iii) Supports techniques : documents d'information du public publiés par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique; | UN | ' 3` المواد التقنية: المواد الإعلامية الخاصة بمركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة؛ |
iv) Supports techniques : quatre études sur des questions spécifiques contribuant à l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les travaux du système de la CEPALC. | UN | ' 4` المواد التقنية: إعداد أربع دراسات بشأن قضايا محددة تساهم في إدماج المنظور الجنساني في أعمال منظومة اللجنة. |
v) Supports techniques. Base de données visuelle sur les méthodes de construction écologiquement viables; | UN | `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛ |
iv) Supports techniques : deux bases de données consacrées aux spécialistes des questions de gouvernance et aux réseaux existants; | UN | ' 4` مواد تقنية: قاعدتا بيانات للخبراء وشبكة في مجال الحكم؛ |
iv) Supports techniques : base de données sous-régionale sur les experts et les réseaux spécialisés dans la gouvernance; | UN | ' 4` مواد تقنية: قاعدة البيانات دون الإقليمية للخبراء والشبكات المتعلقة بالأداء الحكومي؛ |
L'augmentation du nombre de publications en série est due notamment à l'inclusion, dans cette catégorie, de publications auparavant recensées comme Supports techniques et à la création de nouvelles publications. | UN | وترجع جزئيا الزيادة في المنشورات المتكررة إلى تضمين هذه المنشورات بعض المواد التي كانت تُعرَّف من قبل بأنها من المواد الفنية وإلى إصدار منشورات جديدة متكررة. |
Supports techniques : base de données sur la fabrication, l'utilisation, les besoins licites et le commerce international de substances psychotropes. | UN | مادة تقنية: قاعدة بيانات بشأن صنع المؤثرات العقلية واستعمالها والاحتياجات المشروعة والاتجار الدولي بها. |
iii) Supports techniques : entretien du site Web sur lequel sont accessibles les documents relatifs aux réunions, des extraits des publications et des informations sur les activités relatives au sous-programme; | UN | ' 3` المادة التقنية: مواصلة موقع الإنترنت الذي يقدم وثائق الاجتماعات، ومقتطفات من النشرات والمعلومات عن الأنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي؛ |
c) Supports techniques : information spécialisée et outils pour la mobilisation de l'opinion dans les petits États insulaires en développement. | UN | (ج) مواد فنية: ملف المعلومات الموضوعية والتوعية للدول الجزرية الصغيرة النامية. الجدول 10-11 موارد خارجة عن الميزانية |
c) Supports techniques. Base de données sur l'examen et l'inventaire des politiques démographiques à l'échelle mondiale et sur la population, les ressources, l'environnement et le développement. | UN | )ج( المواد التنقية - قواعد بيانات بشأن الاستعراض والحصر الشاملين للسياسات السكانية والسكان والموارد والبيئة والتنمية. |
Remplacé par des fiches d'information et des Supports techniques | UN | حلت محله صحائف وقائع ومواد تقنية |