"supports techniques" - Traduction Français en Arabe

    • المواد التقنية
        
    • مواد تقنية
        
    • المواد الفنية
        
    • مادة تقنية
        
    • المادة التقنية
        
    • مواد فنية
        
    • المواد التنقية
        
    • ومواد تقنية
        
    Les publications et autres Supports techniques ont absorbé 30 % des mois de travail utilisés au cours de l'exercice. UN واستوعبت المنشورات وكذلك المواد التقنية اﻷخرى ٠٣ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة خلال فترة السنتين.
    v) Supports techniques : constitution de bases de données démographiques; UN ' 5` المواد التقنية: تطوير قواعد البيانات السكانية؛
    Supports techniques : notes et bulletins terminologiques dans divers domaines. UN المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة.
    v) Supports techniques. Base de données visuelle sur les méthodes de construction écologiquement viables; UN `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛
    vi) Supports techniques : assistance et conseils au mécanisme de coordination des donateurs; collecte et analyse de l'information de fond; UN ' 6` المواد الفنية: توفير المساعدة والتوجيه دعما لآلية التنسيق بين المانحين، وجمع وتحليل المواد الموضوعية ذات الصلة،
    Supports techniques : actualisation de la base de données sur les femmes à des postes de décision. UN المواد التقنية: تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة في مراكز صنع القرار.
    i) Supports techniques : rapport mensuel sur l'état des contributions UN ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات
    vi) Supports techniques pour les utilisateurs extérieurs UN ' 6 ' المواد التقنية المخصصة للمستعملين الخارجيين
    v) Supports techniques destinés à des utilisateurs extérieurs UN ' 5 ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين
    ii) Supports techniques destinés à des utilisateurs extérieurs UN ' ٢ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين:
    iv) Supports techniques à l’intention d’utilisateurs extérieurs UN ' ٤` المواد التقنية للمستعملين الخارجيين
    iv) Supports techniques : mises à jour régulières du site Web de la Division; monographie technique sur les nouvelles questions et leur application à l'analyse des politiques sous l'angle du handicap; UN ' 4` المواد التقنية: تحديث دوري لموقع الشعبة على شبكة إنترنت؛ إعداد دراسة تقنية عن القضايا الناشئة مؤخرا وتطبيق هذه القضايا في تحليل السياسات العامة من منظور الإعاقة؛
    iv) Supports techniques : documents ponctuels établis à l'occasion de recherches internes. UN ' 4` المواد التقنية: الدراسات العرضية المنبثقة عن البحوث الداخلية؛
    v) Supports techniques : base de données sur les spécialistes, institutions et réseaux se consacrant à la gouvernance; UN ' 5` المواد التقنية: قاعدة بيانات للخبراء، ومؤسسات وشبكات في مجال الحكم؛
    Supports techniques : analyse macroéconomique type de la situation des femmes destinée à évaluer les politiques UN المواد التقنية: وضع نموذج للوعي الجنساني في الاقتصاد الكلي بهدف تقييم السياسات
    iii) Supports techniques : documents d'information du public publiés par le Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique; UN ' 3` المواد التقنية: المواد الإعلامية الخاصة بمركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة؛
    iv) Supports techniques : quatre études sur des questions spécifiques contribuant à l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans les travaux du système de la CEPALC. UN ' 4` المواد التقنية: إعداد أربع دراسات بشأن قضايا محددة تساهم في إدماج المنظور الجنساني في أعمال منظومة اللجنة.
    v) Supports techniques. Base de données visuelle sur les méthodes de construction écologiquement viables; UN `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛
    iv) Supports techniques : deux bases de données consacrées aux spécialistes des questions de gouvernance et aux réseaux existants; UN ' 4` مواد تقنية: قاعدتا بيانات للخبراء وشبكة في مجال الحكم؛
    iv) Supports techniques : base de données sous-régionale sur les experts et les réseaux spécialisés dans la gouvernance; UN ' 4` مواد تقنية: قاعدة البيانات دون الإقليمية للخبراء والشبكات المتعلقة بالأداء الحكومي؛
    L'augmentation du nombre de publications en série est due notamment à l'inclusion, dans cette catégorie, de publications auparavant recensées comme Supports techniques et à la création de nouvelles publications. UN وترجع جزئيا الزيادة في المنشورات المتكررة إلى تضمين هذه المنشورات بعض المواد التي كانت تُعرَّف من قبل بأنها من المواد الفنية وإلى إصدار منشورات جديدة متكررة.
    Supports techniques : base de données sur la fabrication, l'utilisation, les besoins licites et le commerce international de substances psychotropes. UN مادة تقنية: قاعدة بيانات بشأن صنع المؤثرات العقلية واستعمالها والاحتياجات المشروعة والاتجار الدولي بها.
    iii) Supports techniques : entretien du site Web sur lequel sont accessibles les documents relatifs aux réunions, des extraits des publications et des informations sur les activités relatives au sous-programme; UN ' 3` المادة التقنية: مواصلة موقع الإنترنت الذي يقدم وثائق الاجتماعات، ومقتطفات من النشرات والمعلومات عن الأنشطة المتصلة بهذا البرنامج الفرعي؛
    c) Supports techniques : information spécialisée et outils pour la mobilisation de l'opinion dans les petits États insulaires en développement. UN (ج) مواد فنية: ملف المعلومات الموضوعية والتوعية للدول الجزرية الصغيرة النامية. الجدول 10-11 موارد خارجة عن الميزانية
    c) Supports techniques. Base de données sur l'examen et l'inventaire des politiques démographiques à l'échelle mondiale et sur la population, les ressources, l'environnement et le développement. UN )ج( المواد التنقية - قواعد بيانات بشأن الاستعراض والحصر الشاملين للسياسات السكانية والسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    Remplacé par des fiches d'information et des Supports techniques UN حلت محله صحائف وقائع ومواد تقنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus