Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, concernant les communications individuelles et les procédures d'examen, 1999 | UN | البروتوكول الاختياري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، المتعلق بإجراءات الشكاوى الفردية والتحقيقات، 1999 |
Des femmes indonésiennes siègent également comme membres du Comité de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد مثلت المرأة الإندونيسية أيضا في عضوية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
L'article 5 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale porte ce qui suit : | UN | وفي هذا الصدد، فإن المادة 5 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري تنص على ما يلي: |
Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
du Comité concernant le sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande relatif à l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | الاستجابات للتعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن تقرير نيوزيلندا الدوري السادس |
Le Ministère a créé un secrétariat pour préparer le sixième rapport à soumettre au Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | كما أنشأت الوزارة أمانة لإعداد التقرير السادس المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Études et formations sur les thèmes de prédilection de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | :: دراسات وتدريبات في مجال المواضيع ذات الاهتمام للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Déclarations au nom du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes ou en tant qu'expert de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | إلقاء بيانات نيابة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أو كخبيرة في اللجنة المذكورة |
Les préoccupations exprimées dans de nombreuses observations du Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard les femmes depuis l'an 2000 restent toujours d'actualité. | UN | والمخاوف التي أثيرت في كثير من ملاحظات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة منذ عام 2000 ما زالت سارية أيضا. |
A. États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة والعشرين |
Rappelant également la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
2001 Rédactrice du rapport périodique sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | محررة التقرير الدوري المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التابعة للأمم المتحدة. |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Par l'intermédiaire de ces divers programmes, les ONG cherchent à mettre en oeuvre les principes de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وتسعى المنظمات غير الحكومية بمختلف البرامج ﻹدخال مبادئ اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Les États-Unis sont depuis longtemps parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | UN | والولايات المتحدة ما فتئت منذ وقت طويل طرفا في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
4. Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965) | UN | ٤ - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام ١٩٦٥ |
Il est sur le point de ratifier la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. | UN | وهي تقوم بعملية التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
sur l'élimination de toutes les formes de discrimination | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Rappelant également la Déclaration de l'Assemblée générale des Nations Unies sur l'élimination de toutes formes d'intolérance et de discrimination basées sur la religion ou la croyance; | UN | وإذ يستذكر أيضا إعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة حول إلغاء جميع أشكال عدم التسامح والتمييز المبنية على الدين والعقيدة، |
Prise en compte des droits en matière de procréation dans les rapports établis en application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | إدماج الحقوق الإنجابية في تقارير اللجنة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
État de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes - Protocole facultatif, art. 1er et 8 | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المادتان 1 و8 |