"sur l'organisation des" - Translation from French to Arabic

    • بشأن تنظيم
        
    • عن تنظيم
        
    • حول تنظيم
        
    • المتعلق بتنظيم
        
    • المعني بتنظيم
        
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Ils donnent également des renseignements sur l'organisation des travaux du Comité. UN كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux et la constitution de la Grande Commission de la Conférence UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم العمل، بما في ذلك إنشاء لجنة المؤتمر الرئيسية
    v) Faire des recommandations sur l'organisation des débats consacrés par la Commission aux questions sectorielles, compte tenu des activités intersessions. UN `٥` تقديم توصيات بشأن تنظيم مناقشات اللجنة للمسائل القطاعية في ضوء النشاط الذي يتخلل الدورات.
    v) Faire des recommandations sur l'organisation des débats consacrés par la Commission aux questions sectorielles, compte tenu des activités intersessions. UN `٥` تقديم توصيات بشأن تنظيم مناقشات اللجنة للمسائل القطاعية في ضوء النشاط الذي يتخلل الدورات.
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Le Secrétariat a ensuite donné des informations concernant la documentation disponible et la discussion sur l'organisation des travaux a commencé. UN وأشارت اﻷمانة إلى الوثائق المتاحة وافتتحت المناقشة بشأن تنظيم اﻷعمال.
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    En 2010, la Libye envisage de participer à la rédaction d'une nouvelle convention sur l'organisation des sociétés de sécurité privée. UN كما تزمع حكومتها المشاركة في صياغة اتفاقية جديدة بشأن تنظيم الشركات الأمنية الخاصة في عام 2010.
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note du Secrétariat sur l'organisation des travaux de la session UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Le secrétariat a fait un bref exposé sur l'organisation des travaux. UN وقدمت الأمانة نبذة عامة موجزة عن تنظيم حلقة العمل.
    L'Union européenne est prête à participer de façon constructive à un débat plus approfondi sur l'organisation des travaux du Conseil dans les semaines à venir. UN والإتحاد الأوروبي على استعداد للمشاركة البناءة في المزيد من المناقشات حول تنظيم المجلس في الأسابيع المقبلة.
    Le projet de loi sur l'organisation des institutions cadastrales a été inclus dans la stratégie législative du Gouvernement pour 2008. UN وأُدرج مشروع القانون المتعلق بتنظيم مؤسسات مسح الأراضي في الاستراتيجية التشريعية للحكومة لعام 2008.
    non limitée sur l'organisation des travaux de la Commission UN العضوية المعني بتنظيم عمل اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more