"sur la joue" - Translation from French to Arabic

    • على الخد
        
    • على خده
        
    • على خدي
        
    • على خدها
        
    • على الخدّ
        
    • على خدك
        
    • على خدّي
        
    • على خدّه
        
    • على وجنتي
        
    • على وجنتيها
        
    • في خدي
        
    Si la bague était sur la main droite, la coupure serait sur la joue droite. Open Subtitles فلو كان الخاتم على اليد اليمنى عندها تكون الكدمة على الخد الأيمن
    J'espère que ça valait le coup, tout ça pour un bisou sur la joue et une bouteille d'alcool. Open Subtitles آمل أن الأمر استحق هذا. كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة.
    A part l'ecchymose sur la joue et la veste déchirée, nous pensons que c'est un meurtre. Open Subtitles الان هنا كدمة على خده والسترة الممزقة نعتقد بانها جريمة قتل
    Tu me fais une bise sur la joue ? Open Subtitles أردت أن أسألكِ وحسب إن كان بإمكاني الحصول على قبلة على خدي
    Et bien, si embrasser ma mère sur la joue est ce que tu appelles casser le pacte. Open Subtitles حسناً، إذا كنتِ تدعين تقبيل أمي على خدها كسراً للإتفاق.
    Si quelqu'un te frappe sur la joue, tends-lui l'autre joue. Open Subtitles من يصفعك على الخدّ اليمين اديري له الآخرأيضا
    Fiston, tu as une trace sur la joue. Open Subtitles بني، لديك القليل من الروث شيء ما على خدك
    J'ai pas fait tout ça pour un baiser sur la joue, si tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles ولم أصبر كل هذا لأجل قبلة على الخد كما تعلم؟
    Et puis tu vas m'embrasser sur la joue, ou il n'y aura pas de dîner. Open Subtitles عندها سوف تقبلني على الخد أو لا يوجد عشاء.
    Tu es censé me donner un baiser condescendant sur la joue. Open Subtitles من المفترض أن تعطيني قبلة التنازل على الخد
    Et quand je l'ai raccompagnée, j'ai eu un bisou d'adieu sur la joue! Open Subtitles وبعدها رافقتها إلى منزلها وأعطتني قبلة ليلة سعيدة على الخد
    Elle allait m'embrasser sur la joue, et ça a fini sur la bouche. Open Subtitles لقد مالت لتقبيلي على الخد, لكنها انتهت على الشفتين.
    Tu m'as embrassé sur la joue puis tu... l'as scellé autour de mon poignet. Open Subtitles انت قبلتني على خده ثم ... ختمت حول معصمي.
    J'ai entendu dire que tu abritais un homme avec des cicatrices croisées sur la joue. Open Subtitles سمعت أنك تأوي رجل مع ندوب عبرت على خده.
    N'avez-vous pas par hasard remarqué une tache de naissance sur la joue droite? Open Subtitles ألم تلاحظ نمش مميز على خده الأيمن ؟
    Je me soûle à mort, je m'écroule, tu m'embrasses sur la joue et rien ne se passe. Open Subtitles سوف أثمل كثيراً وأغفل في النوم وتغطينني بلحاف وتقبّلني على خدي, ولا يحدث شيئاً
    On se parlait des heures au téléphone, on allait au ciné, mais quand on se disait au revoir elle m'embrassait sur la joue. Open Subtitles نتكلم على الهاتف لساعات نذهب إلى السينما لكن كلما قلنا وداعا ً تقبلني على خدي
    Avoir les plis des draps imprimŽs sur la joue le matin. Open Subtitles وتكره علامات الوسادة على خدها عند الصباح
    Que pensez-vous de trois semaines de paye et un autre baiser sur la joue? Open Subtitles ما رأيك بثلاث أسابيع مدفُوعة وقُبلة أخرى على الخدّ.
    Où ça ? - ... de poisson sur la joue. - Du crabe ? Open Subtitles ـ هناك بقاية من سرطان البحر على خدك ـ قذارة؟
    Après on est sorti, elle m'a fait un bisou sur la joue, Open Subtitles حسنا بعد ما خرجنا هي أعطتني قبلة على خدّي
    Bref... j'ai remarqué que M. Nightingale avait un bleu sur la joue et... pour être honnête, j'ai trouvé qu'il avait l'air d'avoir peur. Open Subtitles على اى حال لاحظت ان السّيد نايتينجال كان عنده كدمة على خدّه ولاكون صادق اكثر إعتقد بأنّه كان خائف قليلا
    Au moins 12 larmes sur la joue. Open Subtitles لذا , ستكون لدي 12 دمعة على وجنتي .
    Il l'embrasse sur la joue... et se tire. Open Subtitles قبلها على وجنتيها ـ وغادر ـ لماذا؟
    Puis en rentrant un soir, il m'a embrassée sur la joue et... Open Subtitles نعم وبعدها في أحد الليالي كنا نمشي للمنزل وقبّلني.. فقط في خدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more